Albert Hammond - Fantasma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Albert Hammond - Fantasma




Fantasma
Ghost
Tu voz me está desbaratando los sentidos
Your voice is tearing through my senses
Hablar para romper tu voz en mis oídos
To chatter to break your sound in my ears
Es inútil ya
It's all in vain
Ayer está vibrando en continuamente
Yesterday is trembling constantly in me
No si desobedecer mi subconsciente
I don't know if I disobey my subconscious
Para continuar
To go on
Mi cuerpo es la mansión que guarda tu fantasma
My body is the palace that holds your ghost
Tengo mi corazón encadenado a ti
I have my heart imprisoned by your chains
Déjame escapar o déjame morir
Let me run up or let me die
Llévate el espíritu de tu amor lejos de mi alma
Take the spirit of your love far from my soul
Tu ser no deja de jugar con mi locura
Your being ceaselessly toys with my madness
Reír para alegrar mi habitación oscura
To laugh to make my somber dwelling joyful
No me sirve ya
It no longer serves me
Y hoy, que sólo me rodea la tormenta
And today, where I'm only surrounded by the tempest
Cantar para intentar vivir sin darme cuenta
To sing to try to live without noticing
No resultará
It won't turn out well
Mi cuerpo es la mansión que guarda tu fantasma
My body is the palace that holds your ghost
Tengo mi corazón encadenado a ti
I have my heart imprisoned by your chains
Déjame escapar o déjame morir
Let me run up or let me die
Llévate el espíritu de tu amor lejos de mi alma
Take the spirit of your love far from my soul





Writer(s): Albert Hammond, Oscar Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.