Paroles et traduction Albert Hammond - I Want You Back Here with Me
Now
that
you
gone
away,
I
missing
you
more
each
day
Теперь,
когда
ты
ушла,
я
скучаю
по
тебе
все
больше
с
каждым
днем.
Inspite
of
the
aches
and
pains,
the
feeling
remains
Несмотря
на
боль
и
страдания,
чувство
остается.
I
lay
awake
at
night,
I
think
how
you
held
me
tight,
Я
лежу
ночью
без
сна
и
думаю
о
том,
как
ты
крепко
обнимал
меня.
Nobody
else
would
do,
no
one
but
you
Никто
другой
этого
не
сделает,
никто,
кроме
тебя.
It′s
a
sad
situation,
I
don't
need
no
explanation
Это
печальная
ситуация,
я
не
нуждаюсь
в
объяснениях.
I
was
such
a
fool
to
doubt
you
Я
был
таким
дураком,
что
сомневался
в
тебе.
Now
I
just
can′t
live
without
you
Теперь
я
просто
не
могу
жить
без
тебя.
I
get
this
feeling
for
you
and
I
know
Я
испытываю
к
тебе
это
чувство
и
я
знаю
Something
I
just
didn't
see
Что-то,
чего
я
просто
не
видел.
I
get
this
feeling
for
you,
don't
you
know
У
меня
такое
чувство
к
тебе,
разве
ты
не
знаешь?
I
want
you
back
here
with
me
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне.
Cuz
I
love
you,
I
need
you,
I
want
you
Потому
что
я
люблю
тебя,
ты
нужна
мне,
я
хочу
тебя,
I
want
you
back
here
with
me
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
сюда
со
мной.
So
much
was
left
unsaid,
turning
inside
my
head
Так
много
осталось
недосказанным,
вертелось
у
меня
в
голове.
Somehow
I
found
the
words
since
you′ve
been
gone
Каким-то
образом
я
нашел
нужные
слова
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
No
one
can
mean
as
much
Никто
не
может
значить
так
много.
Oh,
how
i
miss
your
touch
О,
как
я
скучаю
по
твоим
прикосновениям!
No
other
love
will
do,
no
one
like
you
Никакая
другая
любовь
не
подойдет,
никто
не
сравнится
с
тобой.
Once
you
touch
me
soft
and
gentle
Однажды
ты
коснешься
меня
нежно
и
нежно.
Once
you
make
me
sentimental
Однажды
ты
сделаешь
меня
сентиментальным.
I
was
such
a
fool
to
doubt
you
Я
был
таким
дураком,
что
сомневался
в
тебе.
Now
I
just
can′t
live
without
you
Теперь
я
просто
не
могу
жить
без
тебя.
I
get
this
feeling
for
you
and
I
know
Я
испытываю
к
тебе
это
чувство
и
я
знаю
Something
I
just
didn't
see
Что-то,
чего
я
просто
не
видел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALBERT HAMMOND, E KAZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.