Albert Hammond - It Never Rains In Southern California (Con Al Stewart) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Albert Hammond - It Never Rains In Southern California (Con Al Stewart)




It Never Rains In Southern California (Con Al Stewart)
Никогда не идет дождь в Южной Калифорнии (с Элом Стюартом)
Got on board a westbound seven forty seven
Сел на западный семь сорок семь
Didn′t think before deciding what to do
Не думал, прежде чем решить, что делать
Ooh, that talk of opportunities, TV breaks and movies
Ох, эти разговоры о возможностях, перерывах на ТВ и фильмах
Rang true, sure rang true
Звучали правдоподобно, определенно звучали правдоподобно
Seems it never rains in southern California
Кажется, никогда не идет дождь в Южной Калифорнии
Seems I've often heard that kind of talk before
Кажется, я часто слышал такие разговоры раньше
It never rains in California, but girl don′t they warn ya
В Калифорнии никогда не идет дождь, но, девочка, разве тебя не предупреждали
It pours, man it pours
Он льет, как из ведра, льет
Will you tell the folks back home I nearly made it
Передай родным, что я почти добился успеха
Had offers but don't know which one to take
Были предложения, но я не знаю, какое принять
Please don't tell ′em how you found me
Пожалуйста, не говори им, как ты меня нашла
Don′t tell 'em how you found me
Не говори им, как ты меня нашла
Gimme a break, give me a break
Дай мне передышку, дай мне передышку
Seems it never rains in southern California
Кажется, никогда не идет дождь в Южной Калифорнии
Seems I′ve often heard that kind of talk before
Кажется, я часто слышал такие разговоры раньше
It never rains in California, but girl don't they warn ya
В Калифорнии никогда не идет дождь, но, девочка, разве тебя не предупреждали
It pours, man it pours
Он льет, как из ведра, льет
Out of work, I′m out of my head
Без работы, я схожу с ума
Out of self respect, I'm out of bread
Без самоуважения, я без гроша
I′m underloved, I'm underfed, I wanna go home
Меня недолюбливают, я голоден, я хочу домой
It never rains in California, but girl don't they warn ya
В Калифорнии никогда не идет дождь, но, девочка, разве тебя не предупреждали
It pours, man it pours
Он льет, как из ведра, льет
Seems it never rains in southern California
Кажется, никогда не идет дождь в Южной Калифорнии
Seems I′ve often heard that kind of talk before
Кажется, я часто слышал такие разговоры раньше
It never rains in California, but girl don′t they warn ya
В Калифорнии никогда не идет дождь, но, девочка, разве тебя не предупреждали
It pours, man it pours
Он льет, как из ведра, льет





Writer(s): Hammond Albert Louis, Hazlewood Michael Edward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.