Paroles et traduction Albert Hammond - Las Flechas Del Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Flechas Del Amor
Стрелы Любви
Al
mirar
el
cielo
azul
a
Cupido
descubrí,
Взглянув
на
голубое
небо
над
Купидоном,
я
обнаружил,
что,
Disparaba
con
sus
flechas
pero
el
blanco
ni
le
ví.
Он
стрелял
своими
стрелами,
но
цели
я
не
видел.
Tal
vez
yo
o
tal
vez
tú,
tal
vez
a
ti
te
alcanzarán,
Может
быть,
я
или,
может
быть,
ты,
может
быть,
тебя
догонят,
Pero
ya
te
darás
cuenta
pues
se
clavan
de
verdad.
Но
сейчас
ты
поймешь,
потому
что
они
действительно
прибиты
гвоздями.
Aquí
está,
viene
ya
tan
feliz,
Вот
он,
он
приходит
уже
такой
счастливый,
Con
sus
flechas
de
amor
para
tí,
Со
своими
стрелами
любви
к
тебе.,
Quizás
también
para
mi,
Возможно,
и
для
меня
тоже,
Si
también
para
mi.
Да
и
для
меня
тоже.
Esas
flechas
van
contigo
donde
quiera
que
tú
vas,
Эти
стрелы
идут
с
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошел,
InRead
invented
by
Teads
Непрочитанный,
изобретенный
Teads
Están
entre
tu
pelo
y
en
tu
forma
de
mirar,
Они
у
тебя
в
волосах
и
в
том,
как
ты
выглядишь,
Son
las
flechas
que
se
clavan
una
vez
y
otra
vez
más,
Это
стрелы,
которые
вонзаются
снова
и
снова
снова,
Esas
flechas
van
contigo
donde
quiera
que
tú
vas.
Эти
стрелы
идут
с
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошел.
Y
verás
que
te
dirán
que
no
tienes
corazón,
И
ты
увидишь,
что
тебе
скажут,
что
у
тебя
нет
сердца,
Y
que
nunca
te
preocupas
de
pensar
en
el
amor.
И
что
ты
никогда
не
беспокоишься
о
том,
чтобы
думать
о
любви.
Es
igual,
pues
al
final
a
todos
tienen
que
tocar,
Это
то
же
самое,
потому
что
в
конце
концов
все
должны
играть,
Y
las
flechas
se
reparten
pues
Cupido
viene
y
va.
И
стрелы
раздаются,
потому
что
Купидон
приходит
и
уходит.
Aquí
está,
viene
ya
tan
feliz,
Вот
он,
он
приходит
уже
такой
счастливый,
Con
sus
flechas
de
amor
para
tí,
Со
своими
стрелами
любви
к
тебе.,
Quizás
también
para
mi,
Возможно,
и
для
меня
тоже,
Si
también
para
mi.
Да
и
для
меня
тоже.
Esas
flechas
van
contigo
donde
quiera
que
tú
vas,
Эти
стрелы
идут
с
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошел,
Están
entre
tu
pelo
y
en
tu
forma
de
mirar,
Они
у
тебя
в
волосах
и
в
том,
как
ты
выглядишь,
Son
las
flechas
que
se
clavan
una
vez
y
otra
vez
más,
Это
стрелы,
которые
вонзаются
снова
и
снова
снова,
Esas
flechas
van
contigo
donde
quiera
que
tú
vas.
Эти
стрелы
идут
с
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошел.
Aquí
está,
viene
ya
tan
feliz,
Вот
он,
он
приходит
уже
такой
счастливый,
Con
sus
flechas
de
amor
para
tí,
Со
своими
стрелами
любви
к
тебе.,
Quizás
también
para
mi,
Возможно,
и
для
меня
тоже,
Si
también
para
mi.
Да
и
для
меня
тоже.
Esas
flechas
van
contigo
donde
quiera
que
tú
vas,
Эти
стрелы
идут
с
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошел,
Están
entre
tu
pelo
y
en
tu
forma
de
mirar,
Они
у
тебя
в
волосах
и
в
том,
как
ты
выглядишь,
Son
las
flechas
que
se
clavan
una
vez
y
otra
vez
más,
Это
стрелы,
которые
вонзаются
снова
и
снова
снова,
Esas
flechas
van
contigo
donde
quiera
que
tú
vas.
Эти
стрелы
идут
с
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошел.
Lalalalalaralala
Лалалалалаларалала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AUGUSTO ALGUERO, ALBERT LOUIS HAMMOND, MIKE HAZLEWOOD
Album
Legend
date de sortie
23-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.