Albert Hammond - Ruega por Nosotros - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Albert Hammond - Ruega por Nosotros




Ruega por Nosotros
Молитва за нас
Señor, eterno Dios
Господь, вечный Бог
Ante tu altar hoy vengo a suplicarte
Пред алтарем Твоим сегодня я молю Тебя
A rogarte por el alma de mi amada
Помолиться за душу моей возлюбленной,
Que la muerte tan cruel me arrebatara.
Которую смерть так жестоко унесла у меня.
Yo que tu poder es infinito
Я знаю, что сила Твоя бесконечна,
Que eres igual con pobres y con ricos
Что Ты равен и с бедными, и с богатыми.
Y es por eso que en ti busco el consuelo
Вот почему я ищу утешения у Тебя,
Para este corazón que está marchito.
Для этого сердца, что увяло.
Si estoy dormido la sueño
Если я засну, я вижу ее во сне.
Si estoy despierto la miro
Если я бодрствую, я вижу ее образ.
Y por donde quiera que ando
А куда бы я ни шел,
Su recuerdo va conmigo.
Воспоминания о ней всегда со мной.
Llorando paso las noches
Провожу ночи в слезах,
Paso las noches llorando
Провожу ночи в слезах.
Para el sol ya no brilla
Для меня солнце больше не светит,
Entre sombras voy vagando.
Я блуждаю во мраке.
Señor, eterno Dios
Господь, вечный Бог,
Ante tu altar hoy vengo a suplicarte
Пред алтарем Твоим сегодня я молю Тебя.
Ella se fue y yo quiero morirme
Она ушла, и я хочу умереть,
Perdonanos Señor y ruega por nosotros.
Прости нас, Господи, и помилуй нас.
Si estoy dormido la sueño
Если я засну, я вижу ее во сне.
Si estoy despierto la miro
Если я бодрствую, я вижу ее образ.
Y por donde quiera que ando
А куда бы я ни шел,
Su recuerdo va conmigo.
Воспоминания о ней всегда со мной.
Llorando paso las noches
Провожу ночи в слезах,
Paso las noches llorando
Провожу ночи в слезах.
Para el sol ya no brilla
Для меня солнце больше не светит,
Entre sombras voy vagando.
Я блуждаю во мраке.





Writer(s): A. Cervantes, R. Fuentes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.