Paroles et traduction Albert Hammond - Ruega por Nosotros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruega por Nosotros
Молитва за нас
Señor,
eterno
Dios
Господь,
вечный
Бог
Ante
tu
altar
hoy
vengo
a
suplicarte
Пред
алтарем
Твоим
сегодня
я
молю
Тебя
A
rogarte
por
el
alma
de
mi
amada
Помолиться
за
душу
моей
возлюбленной,
Que
la
muerte
tan
cruel
me
arrebatara.
Которую
смерть
так
жестоко
унесла
у
меня.
Yo
sé
que
tu
poder
es
infinito
Я
знаю,
что
сила
Твоя
бесконечна,
Que
eres
igual
con
pobres
y
con
ricos
Что
Ты
равен
и
с
бедными,
и
с
богатыми.
Y
es
por
eso
que
en
ti
busco
el
consuelo
Вот
почему
я
ищу
утешения
у
Тебя,
Para
este
corazón
que
está
marchito.
Для
этого
сердца,
что
увяло.
Si
estoy
dormido
la
sueño
Если
я
засну,
я
вижу
ее
во
сне.
Si
estoy
despierto
la
miro
Если
я
бодрствую,
я
вижу
ее
образ.
Y
por
donde
quiera
que
ando
А
куда
бы
я
ни
шел,
Su
recuerdo
va
conmigo.
Воспоминания
о
ней
всегда
со
мной.
Llorando
paso
las
noches
Провожу
ночи
в
слезах,
Paso
las
noches
llorando
Провожу
ночи
в
слезах.
Para
mí
el
sol
ya
no
brilla
Для
меня
солнце
больше
не
светит,
Entre
sombras
voy
vagando.
Я
блуждаю
во
мраке.
Señor,
eterno
Dios
Господь,
вечный
Бог,
Ante
tu
altar
hoy
vengo
a
suplicarte
Пред
алтарем
Твоим
сегодня
я
молю
Тебя.
Ella
se
fue
y
yo
quiero
morirme
Она
ушла,
и
я
хочу
умереть,
Perdonanos
Señor
y
ruega
por
nosotros.
Прости
нас,
Господи,
и
помилуй
нас.
Si
estoy
dormido
la
sueño
Если
я
засну,
я
вижу
ее
во
сне.
Si
estoy
despierto
la
miro
Если
я
бодрствую,
я
вижу
ее
образ.
Y
por
donde
quiera
que
ando
А
куда
бы
я
ни
шел,
Su
recuerdo
va
conmigo.
Воспоминания
о
ней
всегда
со
мной.
Llorando
paso
las
noches
Провожу
ночи
в
слезах,
Paso
las
noches
llorando
Провожу
ночи
в
слезах.
Para
mí
el
sol
ya
no
brilla
Для
меня
солнце
больше
не
светит,
Entre
sombras
voy
vagando.
Я
блуждаю
во
мраке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Cervantes, R. Fuentes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.