Paroles et traduction Albert Hammond - Smokey Factory Blues (Live)
Early
in
the
misty,
misty
morning
Ранним
туманным,
туманным
утром.
Headin′
for
another
freeway
jam
Направляюсь
к
очередной
пробке
на
автостраде.
Sleepy
eyed
and
shivering
Сонные
глаза
и
дрожь.
Waking
up
and
wishing
it
was
Sunday
Просыпаюсь
и
мечтаю,
чтобы
сегодня
было
воскресенье.
I
wish
it
was
Sunday
Жаль,
что
сегодня
не
воскресенье.
On
the
radio
they're
playin′
love
songs
По
радио
крутят
песни
о
любви.
Songs
that
make
me
want
to
turn
around
Песни,
которые
заставляют
меня
хотеть
обернуться.
Factory
gates
are
up
ahead
Впереди
заводские
ворота.
I
wish
that
I
was
home
in
bed
with
you,
my
love
Я
хотел
бы
быть
дома,
в
постели
с
тобой,
любовь
моя.
Back
home
with
you,
my
love
Домой
с
тобой,
любовь
моя.
But
I
work
to
make
a
living
Но
я
работаю,
чтобы
зарабатывать
на
жизнь.
And
I
work
without
a
break
И
я
работаю
без
перерыва.
And
I
work
when
I
am
sleeping
Я
работаю,
когда
сплю.
And
I
work
when
I'm
awake
И
я
работаю,
когда
не
сплю.
Yes,
and
I'd
like
to
leave
the
city
Да,
и
я
хотел
бы
уехать
из
города.
But
I
can′t
afford
the
move
Но
я
не
могу
позволить
себе
переезд.
And
I
think
I′m
goin'
under
И
мне
кажется,
что
я
иду
ко
дну.
With
those
way
down
low
down
С
этими
далеко
внизу
низко
внизу
Smokey
factory
blues
Смоки
фабричный
блюз
I
was
born
a
lover
not
a
worker
Я
был
рожден
любовником,
а
не
рабочим.
Money
doesn′t
smell
like
sweet
perfume
Деньги
не
пахнут
сладкими
духами.
Some
of
us
feel
out
of
place
Некоторые
из
нас
чувствуют
себя
не
в
своей
тарелке.
With
engine
oil
upon
our
face
С
машинным
маслом
на
лице
Believe
me,
you
better
believe
me
Поверь
мне,
тебе
лучше
поверить
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. HAZELWOOD, A. HAMMOND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.