Albert Hammond - The Light At The End Of The Line - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Albert Hammond - The Light At The End Of The Line




Once it was sundown
Однажды наступил закат.
Strange eyes and stranger towns
Незнакомые глаза и незнакомые города.
And wishing my life was done
И хотел бы, чтобы моя жизнь закончилась.
I learned the hard way
Я научился на горьком опыте.
Until I heard you say
Пока я не услышал, как ты сказала:
Don′t burn you eyes on the sun
Не обжигай свои глаза солнцем.
You're the taste of the night in the wine
Ты-Вкус ночи в вине.
You′re the light at the end of the line
Ты свет в конце линии.
You showed me sunshine
Ты показал мне солнечный свет.
Inside this soul of mine
Внутри моей души.
Where no one found it before
Там, где никто не находил его раньше.
You took out heartache
Ты избавил меня от душевной боли.
You shook my soul awake
Ты пробудил мою душу.
Now I don't cry anymore
Теперь я больше не плачу.
You're the taste of the night in the wine
Ты-Вкус ночи в вине.
You′re the light at the end of the line
Ты свет в конце линии.
I was dying out there in the cold
Я умирал там, на холоде.
When you gave me your warm love to hold
Когда ты подарил мне свою теплую любовь, чтобы я обнял тебя.
And it′s time that your story was told
И пришло время рассказать твою историю.
I live for you now
Теперь я живу для тебя.
I made it through somehow
Я как-то справился с этим.
To shelter safe from the wind
Укрыться от ветра.
I'll give what I give
Я отдам то, что отдам.
As long as I do live
Пока я живу.
I love you world without end
Я люблю тебя мир без конца
You′re the taste of the night in the wine
Ты-Вкус ночи в вине.
You're the light at the end of the line
Ты свет в конце линии.





Writer(s): A. Hammond, W. Jennings


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.