Paroles et traduction Albert Hammond - Your World and My World
It
isn′t
easy
to
say
goodbye
Нелегко
сказать
"прощай".
I
try
to
understand
the
reason
why
Я
пытаюсь
понять
почему
My
body's
shaking
Мое
тело
дрожит.
My
heart
is
aching
within
me
Мое
сердце
болит
внутри
меня.
From
my
window
I
watch
you
go
Из
своего
окна
я
смотрю,
как
ты
уходишь.
He′s
waiting
for
you
in
the
street
below
Он
ждет
тебя
на
улице
внизу.
His
arms
wide
open,
while
mine
are
cold
and
so
empty
Его
объятия
широко
раскрыты,
в
то
время
как
мои
холодны
и
так
пусты.
'Cause
your
world
and
my
world,
they've
drifted
apart
Потому
что
твой
мир
и
мой
мир
отдалились
друг
от
друга.
In
yours,
the
sun
is
shining
В
твоих
глазах
сияет
солнце.
In
mine,
it′s
raining
У
меня
идет
дождь.
And
I′m
the
only
lonely
one
И
я
единственный,
кто
одинок.
And
your
life
and
my
life,
they've
gone
sep′rate
ways
И
твоя
жизнь,
и
моя
жизнь
пошли
разными
путями.
In
yours,
a
new
tomorrow
В
твоем-новое
завтра.
In
mine,
just
sorrow
В
моей-только
печаль.
And
I'm
the
only
lonely
one
И
я
единственный,
кто
одинок.
Through
the
teardrops
that
cloud
my
eyes
Сквозь
слезы,
застилающие
мне
глаза.
I
see
the
image
of
the
love
gone
by
Я
вижу
образ
ушедшей
любви.
A
silhouette
that
I
won′t
forget
for
a
long
time
Силуэт,
который
я
не
забуду
надолго.
The
days
are
longer
now
that
you're
gone
Дни
стали
длиннее
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
Without
your
loving
arms
to
keep
me
warm
Без
твоих
любящих
рук,
которые
согревали
бы
меня.
My
future
lies
under
cloudy
skies
with
no
sunshine
Мое
будущее
лежит
под
облачным
небом
без
солнечного
света.
′Cause
your
world
and
my
world,
they've
drifted
apart
Потому
что
твой
мир
и
мой
мир
отдалились
друг
от
друга.
In
yours,
the
sun
is
shining
В
твоих
глазах
сияет
солнце.
In
mine,
it's
raining
В
моей
комнате
идет
дождь,
And
I′m
the
only
lonely
one
и
я
одна
такая
одинокая.
′Cause
your
world
and
my
world,
they've
drifted
apart
Потому
что
твой
мир
и
мой
мир
отдалились
друг
от
друга.
In
yours,
the
sun
is
shining
В
твоих
глазах
сияет
солнце.
In
mine,
it′s
raining
У
меня
идет
дождь.
And
I'm
the
only
lonely
one
И
я
единственный,
кто
одинок.
And
your
life
and
my
life,
they′ve
gone
sep'rate
ways
И
твоя
жизнь,
и
моя
жизнь
пошли
разными
путями.
In
yours,
a
new
tomorrow
В
твоем-новое
завтра.
In
mine,
the
sorrow
В
моей-печаль.
And
I′m
the
only
lonely
one
И
я
единственный,
кто
одинок.
Your
world
and
my
world,
they've
drifted
apart
Твой
мир
и
мой
мир
отдалились
друг
от
друга.
In
yours,
the
sun
is
shining
В
твоих
глазах
сияет
солнце.
In
mine,
it's
raining
У
меня
идет
дождь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Hammond, Scott English
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.