Albert King - Angel Of Mercy - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Albert King - Angel Of Mercy - Live




I went to work this mo'nin'
Этим утром я пошел на работу.
My foreman looked me in the eye
Бригадир посмотрел мне в глаза.
He said, "Fella I don't know what's wrong with ya,
Он сказал: "Парень, Я не знаю, что с тобой не так,
But you look sick enough to die"
Но ты выглядишь настолько больным, что готов умереть".
He sent me to the company doctor
Он послал меня к врачу компании.
And he examined from head to toe
И он осмотрел меня с головы до ног.
"Whatever's wrong with ya, young man,
"Что с тобой не так, молодой человек?
My x-rays just won't show"
Мои рентгеновские снимки просто ничего не показывают.
I say, angel of mercy
Я говорю: ангел милосердия!
Won't you please look down on me?
Пожалуйста, посмотри на меня сверху вниз.
Angel of mercy
Ангел милосердия
A little mercy is all I need
Немного милосердия-это все, что мне нужно.
The finance company
Финансовая компания
They just don't receive my check
Они просто не получают мой чек.
They say they want a payment by Friday
Они говорят, что хотят выплату к пятнице.
Or they want all-a the furniture back
Или они хотят вернуть всю мебель обратно
I went to the credit union
Я пошел в кредитный союз.
To try to get myself a loan
Чтобы попытаться взять себе кредит.
They said, "I would let ya have it young man,
Они сказали: бы дал вам это, молодой человек,
But we hear that you won't be workin' here much longer
Но мы слышали, что вы здесь больше не будете работать
Angel of mercy
Ангел милосердия
Won't you please look down on me?
Пожалуйста, посмотри на меня сверху вниз.
Oh, angel of mercy
О, ангел милосердия!
A little mercy is all I need
Немного милосердия-это все, что мне нужно.
Lord have mercy! Oh angel! Oh!
Господи, помилуй! о, ангел! о!
Oh!
О!
Cut my lights off this mo'nin'
Выключи мне свет в этот вечер.
They set my furniture out doors
Мою мебель выставили за дверь.
I was listenin' to the weatherman 'while ago
Некоторое время назад я слушал синоптика.
An' he's says it's gonna rain an'snow
А он говорит, что будет дождь и снег.
My daughter's got pneumonia
У моей дочери воспаление легких.
An' my son is down with the flu
А мой сын заболел гриппом.
My whole family's sufferin' from malnutrition
Вся моя семья страдает от недоедания
And I can't even 'fford them soup
И я даже не могу накормить их супом.
I say, angel of mercy
Я говорю: ангел милосердия!
Won't you please look down on me?
Пожалуйста, посмотри на меня сверху вниз.
Oh, angel of mercy
О, ангел милосердия!
A little mercy is all I need
Немного милосердия-это все, что мне нужно.





Writer(s): Homer Banks, Raymond Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.