Paroles et traduction Albert King - Blues Power
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ev'rybody
understands
the
blues
Каждый
понимает
блюз,
Are
you
listening?
милая,
ты
меня
слушаешь?
YEAH!
[audience
replies]
ДА!
[ответ
аудитории]
I
say
ev'rybody
understands
the
blues
Я
говорю,
каждый
понимает
блюз,
Ev'rybody
from
one
day
to
another
has
the
blues
Каждый,
от
одного
дня
к
другому,
испытывает
блюз.
You
take
the
little
baby
that's
layin'
in
the
cradle
Взять,
например,
малыша,
лежащего
в
колыбели,
He
can't
get
that
milk
bottle
fast
enough
Он
не
может
получить
бутылочку
с
молоком
достаточно
быстро,
He
go
to
kickin'
an'cryin'
Он
начинает
брыкаться
и
плакать,
An'
goin'
on,
tearin'
up
the
little
baby
bed
И
устроив
переполох,
разрывает
детскую
кроватку,
He
got
the
blues
У
него
блюз.
Can
ya
dig
it?
Понимаешь,
о
чем
я?
YEAH!
[audience
replies]
ДА!
[ответ
аудитории]
You
take
this
girl
that's
got
this
main
squeeze
Или
взять
девушку,
у
которой
есть
ухажер,
That's
her
boyfriend,
that
is,
you
know
Это
ее
парень,
понимаешь?
An'
he
just
bought
a
brand
new
GTO
А
он
только
что
купил
новенький
GTO,
You
know
she
wanna
be
wit'
him
ev'rytime
he
cranks
it
up
Знаешь,
она
хочет
быть
с
ним
каждый
раз,
когда
он
заводит
машину
An'
go
around
the
corner
to
the
soda
fountain
И
едет
за
угол
к
кафе-мороженому.
This
is
where
she
wanna
go
an'show
it
off
Вот
куда
она
хочет
пойти
и
покрасоваться,
Where
all
the
girls
and
guys
be
Где
все
девчонки
и
парни
тусуются.
You
know
what
I
mean?
Понимаешь,
о
чем
я?
An'
she
get
ready
to
go
out
this
particular
night
И
вот
она
собирается
выйти
этим
вечером,
An'
her
mother
say,
"Daughter
you
was
just
out
last
night
А
ее
мама
говорит:
"Дочка,
ты
же
только
вчера
гуляла,
You
can't
go
out
tonight,
that's
too
many
nights
in
a
row"
Ты
не
можешь
выйти
сегодня
вечером,
это
слишком
много
вечеров
подряд".
She
go
in
the
room
an'fasten
the
door
Она
идет
в
свою
комнату
и
запирает
дверь,
An'
won't
answer
the
phone,
won't
eat
И
не
отвечает
на
телефон,
не
ест,
Won't
talk
to
nobody
Не
разговаривает
ни
с
кем.
She
got
the
blues
У
нее
блюз.
That's
what's
wrong
wit'
her
Вот
что
с
ней
не
так.
Some
people
call
them
the
reds,
the
pinks
Некоторые
называют
их
красными,
розовыми,
When
ya
get
through
Но
когда
доберешься
до
сути,
It's
the
old-fashioned
country
blues
Это
старомодный
деревенский
блюз.
I
haven't
seen
my
main
squeeze
Я
не
видел
свою
любимую
In
ten
long
weeks,
today
Уже
десять
долгих
недель,
сегодня.
You
know
I
got
the
blues
Знаешь,
у
меня
блюз.
Can
you
dig
it?
ha,
ha,
ha
Понимаешь?
Ха,
ха,
ха.
YEAH!
[Audience
replies]
ДА!
[Ответ
аудитории]
Woo!
Alright!
Ву!
Отлично!
Ah
but
wait,
I
don't
think
you're
with
me
А,
погодите,
мне
кажется,
вы
не
со
мной.
Let's
ev'rybody
get
a
thing
goin'
right
here
Давайте
все
вместе
зажжем
прямо
здесь.
Yes,
yes,
yes
Да,
да,
да.
Can
you
feel
it?
Чувствуете?
I
can't
hear
you,
can
you
feel
it?
Я
не
слышу
вас,
чувствуете?
Sounds
awful
good,
keep
it,
keep
it,
right
there
chilin'
Звучит
потрясающе,
продолжайте,
продолжайте,
прямо
здесь,
расслабленно.
Keep
it
right
there,
ha
ha
ha
ha
Продолжайте,
ха,
ха,
ха,
ха.
An'
when
you're
doin'
the
blues
И
когда
ты
играешь
блюз,
They
so
strong,
that's
the
reason
there
named
Они
настолько
сильные,
вот
почему
их
называют
They
call
'em
blues
power,
yeah
Силой
блюза,
да.
An'
would
you
believe
I
invented
blues
power?
А
вы
поверите,
что
я
изобрел
силу
блюза?
Can
you
dig
the
blues
power?
Чувствуете
силу
блюза?
Let
ev'rybody
say
"yeah"
Пусть
все
скажут
"да".
Say
it
again,
say
"yeah"
Скажите
еще
раз,
скажите
"да".
Alright!
Alright!
Hey!
Hey!
Hey!
Oh!
Alright
Хорошо!
Хорошо!
Эй!
Эй!
Эй!
О!
Хорошо!
Ha,
ha,
ha!
Well!
Woo!
Ha,
ha,
ha!
Oh
man!
Hey!
Ха,
ха,
ха!
Ну!
Ву!
Ха,
ха,
ха!
О,
чувак!
Эй!
Thank
you
very
much!
Спасибо
большое!
Thank
you
very
kindly!
Весьма
признателен!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.