Paroles et traduction Albert King - Blues at Sunrise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blues at Sunrise
Блюз на рассвете
We're
gonna
take
ya
way
back,
ha
ha
Мы
вернемся
в
прошлое,
ха-ха
I
said
we're
gonna
take
ya
way
back
[Yeah!]
Я
сказал,
мы
вернемся
в
прошлое
[Да!]
When
the
sunrise
in
the
east,
lover
Когда
солнце
встает
на
востоке,
милая
It
set
deeply
in
the
west
Оно
глубоко
садится
на
западе
Oh,
turn
my
organ
down
a-lil'
bit
so
I
can
croon
a
lil'
bit
on
ya)
О,
сделайте
мой
орган
немного
тише,
чтобы
я
мог
немного
спеть
для
тебя)
Oh,
the
sunrise
in
the
east
О,
солнце
встает
на
востоке
It
set
deeply
in
the
west
Оно
глубоко
садится
на
западе
I've
been
lookin'
for
my
lover
Я
ищу
свою
любимую
An'
I
haven't
found
her
yet
И
я
еще
не
нашел
ее
I'm
gonna
call
up
China
Я
позвоню
в
Китай
An'
see
if
my
woman's
over
there
И
узнаю,
не
там
ли
моя
женщина
Well,
I'm
gonna
call
up
China
Ну,
я
позвоню
в
Китай
An'
see
if
my
woman's
over
there
И
узнаю,
не
там
ли
моя
женщина
You
know,
I've
searched
the
whole
world
over,
Lord
Знаешь,
я
весь
мир
обшарил,
Господи
I
can't
find
my
lover,
nowhere
(hey-ya)
Нигде
не
могу
найти
свою
любимую
(эй-я)
She
won't
write
me
no
letter
Она
не
пишет
мне
писем
She
won't
even
call
me
on
the
telephone
Она
даже
не
звонит
мне
по
телефону
No,
she
won't
write
me
no
letter
Нет,
она
не
пишет
мне
писем
She
won't
even
call
me
on
the
telephone
Она
даже
не
звонит
мне
по
телефону
You
know
I
haven't
had
no
real
good
lovin'
Знаешь,
у
меня
не
было
настоящей
любви
Since
that
gal-a
mine
been
gone
С
тех
пор,
как
моя
девочка
ушла
I
can't
see
my,
engineer
Я
не
вижу
своего
звукорежиссера
Hey,
somebody!
(hey,
hey)
Эй,
кто-нибудь!
(эй,
эй)
Where's
Mister
...
Где
мистер
...
Someday
baby,
hahahaha
Когда-нибудь,
детка,
хахаха
You're
gonna
want
me,
like
I
want
you
Ты
будешь
хотеть
меня
так
же,
как
я
хочу
тебя
Oh,
someday
baby,
you're
gonna
want
me,
like
I
want
you
О,
когда-нибудь,
детка,
ты
будешь
хотеть
меня
так
же,
как
я
хочу
тебя
But
when
you
call
me
long
distance,
darlin'
Но
когда
ты
позвонишь
мне
издалека,
дорогая
I'll
say
I
have
nothing
for
you
to
do
Я
скажу,
что
мне
нечего
тебе
предложить
Someday
baby,
you're
gonna
want
me,
like
I
want
you
Когда-нибудь,
детка,
ты
будешь
хотеть
меня
так
же,
как
я
хочу
тебя
Hey,
someday
baby,
you're
gonna
want
me,
like
I
want
you
Эй,
когда-нибудь,
детка,
ты
будешь
хотеть
меня
так
же,
как
я
хочу
тебя
Oh,
but
when
ya
call
me
on
the
phone,
angel
О,
но
когда
ты
позвонишь
мне,
ангел
I'll
say
I
have
nothin'
for
you
to
do
Я
скажу,
что
мне
нечего
тебе
предложить
Woo,
thank
you!
Ву,
спасибо!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.