Albert King - Crosscut Saw [1974 version] - Single Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Albert King - Crosscut Saw [1974 version] - Single Version




Crosscut Saw [1974 version] - Single Version
Пила поперечного реза [версия 1974] - Сингл версия
Ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха
We′re gonna try it one mo' time
Мы попробуем ещё разок
The new, Cross Cut Saw
Новая "Пила Поперечного Реза"
Comin′ at you, hot an' heavy
Налетает на тебя, горячо и мощно
Watch this!
Смотри!
Got a hell-uva groove to it, too!
И ещё какой у неё классный грув!
Hey brother, aah!
Эй, братан, ах!
I'm a cross cut saw
Я - пила поперечного реза
Just drag me across your log
Просто проведи меня по твоему бревнышку
I′m a cross cut saw
Я - пила поперечного реза
Just drag me across your log
Просто проведи меня по твоему бревнышку
I′ll cut your wood so easy for you
Я распилю твои дрова так легко для тебя
You can't help but say ′Hot dog!'
Ты не сможешь не сказать: "Вот это да!"
Some call me ′Wood-Choppin Sam'
Некоторые зовут меня "Сэм-Рубокоп"
Some call me ′Wood-Cuttin Bill'
Некоторые зовут меня "Билл-Пилорез"
Last girl I cut the wood for
Последняя девчонка, для которой я пилил дрова
Want me back again
Хочет, чтобы я вернулся
I'm a cross-cut saw
Я - пила поперечного реза
Just drag me across your log
Просто проведи меня по твоему бревнышку
I′ll cut your wood so easy for you
Я распилю твои дрова так легко для тебя
You can′t help me say, 'Hot dog′)
Ты не сможешь не сказать: "Вот это да!"
Now dig this!
А теперь вникни в это!
Yeah
Да
Got a double-bladed ax
У меня есть двусторонний топор
That's really cuttin′ good
Который действительно хорошо рубит
I'm a crosscut saw
Я - пила поперечного реза
Bury me in the wood
Погрузи меня в дерево
I′m a crosscut saw
Я - пила поперечного реза
Just drag me across the log
Просто проведи меня по бревнышку
I'll cut your wood so easy for you
Я распилю твои дрова так легко для тебя
You can't help but say, ′Hot Dog′
Ты не сможешь не сказать: "Вот это да!"
Dig this!
Вникни в это!
Yeah!
Да!
Well, alright
Ну, ладно
Hey, Mike!
Эй, Майк!
Oh, Mike
О, Майк
Let's do it like we did in 1965
Давай сделаем это, как в 1965-м
In that one little room, on the other side of the buildin′
В той маленькой комнатке, на другой стороне здания
We did Crosscut Saw
Мы играли "Пилу Поперечного Реза"
It went somethin' like this
Это было примерно так
And it had a hell-uva groove to it
И у неё был офигенный грув
(In that little room with no air conditioner over there)
той маленькой комнатке без кондиционера)
Funk-aay, but gettin′ on down
Фанково, но зажигательно
Heavy stuff!
Мощная вещь!
Ha-ha-ha
Ха-ха-ха
Watch this!
Смотри!
(Bass player)
(Басист)
Oooo-wee!
Ооо-уи!
Ooo-UH!
Ооо-УХ!
I could feel that m'self
Я сам это чувствовал
Wait a minute!
Подожди минутку!
Let′s take it from the top, one more time
Давай начнём сначала, ещё раз
Do ya'all wanna go to the top one more time?
Хотите ещё раз начать сначала?
I can't hear ya
Я не слышу вас
Do you want it from the top, one more time?
Хотите ещё раз начать сначала?
We′re goin′ all the way to the top
Мы пойдём с самого начала
And come down with a hell-uva groove
И выдадим офигенный грув
Ah, I might get out there and do the Boogie Woogie, myself
Ах, я, пожалуй, сам выйду и станцую буги-вуги
It's gon′ be sho' nuff funky!
Это будет чертовски фанково!
Bandmember says:
Участник группы говорит:
(′Watch this, man!')
(«Смотри, чувак!»)
Ooh-uh
Ох-ух





Writer(s): R.g. Ford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.