Albert King - Crosscut Saw (Single Version) [1974 Version] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Albert King - Crosscut Saw (Single Version) [1974 Version]




Ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха
We're gonna try it one mo' time
Мы попробуем сделать это еще раз.
The new, Cross Cut Saw
Новая поперечная пила
Comin' at you, hot an' heavy
Иду на тебя, горячий и тяжелый.
Watch this!
Смотри!
Got a hell-uva groove to it, too!
У меня тоже есть адская канавка!
Hey brother, aah!
Эй, брат, а-а-а!
I'm a cross cut saw
Я Поперечная пила
Just drag me across your log
Просто протащи меня через свое бревно.
I'm a cross cut saw
Я Поперечная пила
Just drag me across your log
Просто протащи меня через свое бревно.
I'll cut your wood so easy for you
Я буду рубить твои дрова так легко для тебя.
You can't help but say 'Hot dog!'
Ты не можешь не сказать: "хот-дог!"
Some call me 'Wood-Choppin Sam'
Некоторые называют меня Сэмом-дровосеком.
Some call me 'Wood-Cuttin Bill'
Некоторые зовут меня "Билл-Лесоруб".
Last girl I cut the wood for
Последняя девушка для которой я рубил дрова
Want me back again
Хочешь, чтобы я вернулся?
I'm a cross-cut saw
Я-Поперечная пила.
Just drag me across your log
Просто протащи меня через свое бревно.
I'll cut your wood so easy for you
Я буду рубить твои дрова так легко для тебя.
You can't help me say, 'Hot dog')
Ты не можешь помочь мне сказать "хот-дог".)
Now dig this!
А теперь копай!
Yeah
Да
Got a double-bladed ax
У меня есть топор с двойным лезвием.
That's really cuttin' good
Это действительно здорово режет.
I'm a crosscut saw
Я Поперечная пила.
Bury me in the wood
Похорони меня в лесу.
I'm a crosscut saw
Я Поперечная пила.
Just drag me across the log
Просто тащи меня через бревно.
I'll cut your wood so easy for you
Я буду рубить твои дрова так легко для тебя.
You can't help but say, 'Hot Dog'
Ты не можешь не сказать: "хот-дог".
Dig this!
Копай!
Yeah!
Да!
Well, alright
Что ж, хорошо.
Hey, Mike!
Эй, Майк!
Oh, Mike
О, Майк
Let's do it like we did in 1965
Давай сделаем это как в 1965 году
In that one little room, on the other side of the buildin'
В той маленькой комнатке, на другой стороне здания.
We did Crosscut Saw
Мы сделали поперечную пилу.
It went somethin' like this
Это было что-то вроде этого.
And it had a hell-uva groove to it
И в нем была адская канавка.
(In that little room with no air conditioner over there)
этой маленькой комнате без кондиционера)
Funk-aay, but gettin' on down
Фанк-Ай, но спускаюсь вниз.
Heavy stuff!
Тяжелая штука!
Ha-ha-ha
Ха-ха-ха
Watch this!
Смотри!
(Bass player)
(Бас-гитарист)
Oooo-wee!
У-у-у-у!
Ooo-UH!
У-у-у!
I could feel that m'self
Я и сам это чувствовал.
Wait a minute!
Подожди минутку!
Let's take it from the top, one more time
Давай начнем с самого начала, еще раз.
Do ya'all wanna go to the top one more time?
Хотите ли вы еще раз подняться на вершину?
I can't hear ya
Я тебя не слышу.
Do you want it from the top, one more time?
Ты хочешь, чтобы это было сверху, еще раз?
We're goin' all the way to the top
Мы поднимемся на самый верх.
And come down with a hell-uva groove
И спуститься вниз с адской канавкой.
Ah, I might get out there and do the Boogie Woogie, myself
Ах, я мог бы выйти туда и сам исполнить буги-вуги.
It's gon' be sho' nuff funky!
Это будет очень круто!
Bandmember says:
Участник группы говорит:
('Watch this, man!')
("Смотри, чувак!")
Ooh-uh
О-о-о ...





Writer(s): R.G. FORD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.