Albert King - I'll Be Doggone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Albert King - I'll Be Doggone




Well, I′ll be doggone if I would work all day
Что ж, будь я проклят, если буду работать весь день.
And I'll be doggone if I would bring you my pay
И будь я проклят, если принесу тебе свое жалованье.
But if I ever caught you running around
Но если я когда-нибудь поймаю тебя за беготней ...
Blowing my money all over this town
Сорю деньгами по всему городу.
Then I wouldn′t be doggone
Тогда я не был бы проклят.
Hey, hey, I'd be long gone
Эй, эй, я бы давно ушел.
Then I wouldn't be doggone
Тогда я не был бы проклят.
(Baby)
(Детка)
I′d be long gone. mmm, now, hey, hey, hey
Я бы давно ушел. МММ, а теперь, эй, эй, эй
I′ll be doggone if you ain't a pretty thing
Будь я проклят, если ты не красавица.
And I′ll be doggone if you ain't warm as a breath of spring
И будь я проклят, если ты не согреешься, как дуновение весны.
And if we live to be a hundred year old
И если мы доживем до ста лет ...
If you ever let that spring turn cold
Если ты когда-нибудь позволишь этой весне остыть ...
Then I wouldn′t be doggone
Тогда я не был бы проклят.
Hey, hey, hey, I'd be long gone
Эй, эй, эй, я бы давно ушел.
Oh, I wouldn′t be doggone
О, черт бы меня побрал!
(Baby)
(Детка)
I'd be long gone, mmm
Я бы давно ушел, МММ ...
Now, did you hear me?
Теперь ты меня слышишь?
Well, now, what I say
Ну, а теперь, что я скажу?
Oh, believe me
О, поверь мне.
Well, ev'ry woman should try
Что ж, каждая женщина должна попытаться
To be whatever her man wants her to be
Быть такой, какой хочет ее мужчина.
And I don′t want much
И я не хочу многого.
All I want from you is for you to be true to me
Все чего я хочу от тебя это чтобы ты была мне верна
I′ll be doggone if love ain't a man′s best friend
Будь я проклят если любовь не лучший друг человека
Oh, baby, and I'll be doggone if you ain′t the loving end
О, детка, и будь я проклят, если ты не станешь любовным концом.
Though I know you make me feel like nobody could
Хотя я знаю, что ты заставляешь меня чувствовать себя так, как никто другой.
If I ever found out that you're no good
Если я когда-нибудь узнаю, что ты никуда не годишься ...
Then I wouldn′t be doggone
Тогда я не был бы проклят.
Well, I wouldn't be doggone
Что ж, я не был бы проклят.
(Baby)
(Детка)
I'd be long gone
Я бы давно ушел.
I wouldn′t be doggone
Я не был бы проклят.
(Gonna catch me a train)
собираюсь сесть на поезд)
Naw, baby, I wouldn′t be doggone
Нет, детка, я бы не был проклят.
I wouldn't be doggone
Я не был бы проклят.
(Gonna catch me a plane)
собираюсь сесть на самолет)





Writer(s): W. Moore, M. Tarplin, W. Robinson Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.