Albert King - I'll Be Doggone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Albert King - I'll Be Doggone




I'll Be Doggone
Будь я проклят
Well, I′ll be doggone if I would work all day
Будь я проклят, если бы я работал весь день
And I'll be doggone if I would bring you my pay
И будь я проклят, если бы я отдавал тебе всю зарплату
But if I ever caught you running around
Но если я когда-нибудь поймаю тебя на гулянках,
Blowing my money all over this town
Транжирящей мои деньги по всему городу,
Then I wouldn′t be doggone
Тогда я не буду проклят,
Hey, hey, I'd be long gone
Эй, эй, я давно буду далеко
Then I wouldn't be doggone
Тогда я не буду проклят
(Baby)
(Детка)
I′d be long gone. mmm, now, hey, hey, hey
Я буду далеко. ммм, теперь, эй, эй, эй
I′ll be doggone if you ain't a pretty thing
Будь я проклят, если ты не красотка
And I′ll be doggone if you ain't warm as a breath of spring
И будь я проклят, если ты не тепла, как дуновение весны
And if we live to be a hundred year old
И если мы доживем до ста лет,
If you ever let that spring turn cold
Если ты когда-нибудь позволишь этой весне остыть,
Then I wouldn′t be doggone
Тогда я не буду проклят
Hey, hey, hey, I'd be long gone
Эй, эй, эй, я буду далеко
Oh, I wouldn′t be doggone
О, я не буду проклят
(Baby)
(Детка)
I'd be long gone, mmm
Я буду далеко, ммм
Now, did you hear me?
Ты меня слышала?
Well, now, what I say
Что ж, то, что я говорю,
Oh, believe me
О, поверь мне
Well, ev'ry woman should try
Каждая женщина должна стараться
To be whatever her man wants her to be
Быть такой, какой ее мужчина хочет ее видеть
And I don′t want much
И я не хочу многого
All I want from you is for you to be true to me
Все, что я хочу от тебя, это чтобы ты была мне верна
I′ll be doggone if love ain't a man′s best friend
Будь я проклят, если любовь не лучший друг мужчины
Oh, baby, and I'll be doggone if you ain′t the loving end
О, детка, и будь я проклят, если ты не воплощение любви
Though I know you make me feel like nobody could
Хотя я знаю, ты заставляешь меня чувствовать себя так, как никто другой не смог бы
If I ever found out that you're no good
Если я когда-нибудь узнаю, что ты никуда не годишься,
Then I wouldn′t be doggone
Тогда я не буду проклят
Well, I wouldn't be doggone
Ну, я не буду проклят
(Baby)
(Детка)
I'd be long gone
Я буду далеко
I wouldn′t be doggone
Я не буду проклят
(Gonna catch me a train)
(Сяду на поезд)
Naw, baby, I wouldn′t be doggone
Нет, детка, я не буду проклят
I wouldn't be doggone
Я не буду проклят
(Gonna catch me a plane)
(Сяду на самолет)





Writer(s): W. Moore, M. Tarplin, W. Robinson Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.