Albert King - I'll Play the Blues For You (Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Albert King - I'll Play the Blues For You (Edit)




If you′re down an' out, an′ you feel real hurt
Если ты подавлен и выбит из колеи, то чувствуешь настоящую боль.
Come on over, to the place where I work
Приезжай туда, где я работаю.
An' all your loneliness, I'll try to soothe
И все твое одиночество я постараюсь успокоить.
I′ll play the blues for you
Я сыграю для тебя блюз.
Don′t be afraid, come on in
Не бойся, заходи.
You might run across, yeah, some of your old friends
Ты можешь наткнуться, да, на кого-нибудь из твоих старых друзей.
All your loneliness, I've got to soothe
Я должен успокоить твое одиночество.
I′ll play the blues for you
Я сыграю для тебя блюз.
Come on in, sit right here, let's rap awhile
Заходи, садись сюда, давай немного поиграем рэпом.
Ya see I′m kinda lonely too, ya know?
Видишь ли, я тоже немного одинок, понимаешь?
An' loneliness is a very bad thing
А одиночество-очень плохая вещь.
If ya let it get the best of ya
Если ты позволишь ему взять над тобой верх
An′ loneliness can get ya down, ya know?
А одиночество может сломить тебя, понимаешь?
Yeah, yeah, are you comfortable now?
Да, да, теперь тебе удобно?
Yeah, yeah, that's outta sight
Да, да, это вне поля зрения.
Yeah, as I was sayin' before
Да, как я уже говорил раньше
Loneliness can get you down, an′ I have heard of, ah
Одиночество может погубить тебя, и я слышал об этом, а
Loneliness blowin′ some good people's mind, ya know?
Одиночество сводит с ума хороших людей, понимаешь?
But ya can′t do that
Но ты не можешь этого сделать.
This is a big world, this is a big world
Это большой мир, это большой мир.
An' there′s too many nice things happenin' in this world
И в этом мире происходит слишком много приятных вещей.
You′re a very pretty girl
Ты очень красивая девушка.
Where you live?
Где ты живешь?
No, no, no, disregard that, that's okay, that's okay
Нет, нет, нет, не обращай внимания, все в порядке, все в порядке.
Most important thing, I wanna know you
Самое главное - я хочу узнать тебя получше.
I say, I wanna know you
Я говорю, что хочу узнать тебя.
That′s groovy, ain′t it?
Классно, правда?
I'll play the blues for you
Я сыграю для тебя блюз.
I ain′t got no big name
У меня нет громкого имени.
Oh Lord, an' I ain′t no big star
О Боже, и я не большая звезда.
I'll play the blues for you on my guitar
Я сыграю тебе Блюз на своей гитаре.
All your loneliness, I′ll try to soothe
Я постараюсь успокоить твое одиночество.
I'll play the blues for you
Я сыграю для тебя блюз.
Excuse me
Извините меня





Writer(s): Jerry Beach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.