Paroles et traduction Albert King - Little Brother (Make a Way)
Now
all
a-you
young
folks,
ravin′
А
теперь
все
вы,
молодые
люди,
бредите!
An'
hollerin′
about
how
bad
you
wanna
be
free
И
кричать
о
том,
как
сильно
ты
хочешь
быть
свободной.
But
let
me
tell
ya
what
it
was
like
in
my
day
Но
позволь
мне
рассказать
тебе,
как
это
было
в
мое
время.
For
an'
old
man
like
me
Для
такого
старика,
как
я
Are
you
ready?
(yeah))
Ты
готов?
(да))
Take
it
on,
little
brother,
an'make
a
way
Прими
это,
братишка,
и
найди
выход.
I
said,
take
it
on
little
brother,
take
it
further
Я
сказал:
Прими
это,
братишка,
прими
это
дальше.
Now
I
had
to
work,
ev′ryday
Теперь
мне
нужно
было
работать
каждый
день.
On
my
job,
I
didn′t
get
much
pay
На
своей
работе
я
не
получал
много
денег.
Had
to
say
'yes
sir′
to
the
other
man
Пришлось
сказать
"Да,
сэр"
другому
мужчине.
I
was
too
confused,
to
understand
Я
был
слишком
смущен,
чтобы
понять.
I
had
to
things,
yeah,
against
my
will
Я
должен
был
сделать
это,
да,
против
своей
воли.
If
I
hadn't
looked
further
Если
бы
я
не
заглядывал
дальше
...
You
wouldn′t
have
made
it
У
тебя
бы
ничего
не
вышло.
Take
it
on,
little
brother,
take
it
further
Продолжай,
братишка,
продолжай.
I
said
take
it
on,
little
brother
an'
make
a
way
Я
сказал:
Бери
это
на
себя,
братишка,
и
прокладывай
путь.
Now
you′ve
got
the
future,
in
your
hand
Теперь
будущее
в
твоих
руках.
Now
don't
you
be,
no
lazy
man
А
теперь
не
будь
лентяем.
We
laid
the
ground,
an'
made
the
way
for
you
Мы
заложили
землю
и
проложили
путь
для
тебя.
Come
on
an′show
us,
that
you′re
proud
of
us
Давай,
покажи
нам,
что
ты
гордишься
нами.
You
have
a
hard,
time
to
get
through
У
тебя
трудное
время,
чтобы
пройти
через
это.
But
keep
on
pushin',
we′re
right
behind
you
Но
продолжай
давить,
мы
прямо
за
тобой.
Take
it
on,
little
brother,
take
it
further
Продолжай,
братишка,
продолжай.
I
said
take
it
on,
little
brother
an'
make
a
way
Я
сказал:
Бери
это
на
себя,
братишка,
и
прокладывай
путь.
Take
it
on,
little
brother,
an′make
a
way
Прими
это,
братишка,
и
найди
выход.
I
said,
take
it
on,
little
brother,
an'take
it
further
Я
сказал:
"Бери
это,
братишка,
и
не
делай
этого
дальше".
Uh,
now
I
had
to
work,
ev′ryday
А
теперь
мне
нужно
было
работать
каждый
день.
On
my
job,
I
didn't
get
much
pay
На
своей
работе
я
не
получал
много
денег.
Had
to
say
'yes
sir′,
to
other
man
Пришлось
сказать
"Да,
сэр"
другому
мужчине.
I
was
too
confused,
to
understand
Я
был
слишком
смущен,
чтобы
понять.
I
had
to
do
things,
yeah
against
my
will
Я
должен
был
что-то
делать,
да,
против
своей
воли.
If
I
hadn′t
of
moved
further,
you
wouldn't
have
made
it
Если
бы
я
не
двинулся
дальше,
у
тебя
бы
ничего
не
вышло.
Take
it
on,
little
brother,
take
it
further,
yeah,
um!
Продолжай,
братишка,
продолжай,
да,
ГМ!
I
said
take
it
on,
little
brother,
an′
make
a
way
Я
сказал:
Бери
это,
братишка,
и
прокладывай
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Smith, Marshall Jones, Henry Bush
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.