Paroles et traduction Albert King - Oh, Pretty Woman (Can't Make You Love Me)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh, Pretty Woman (Can't Make You Love Me)
Красотка (Не могу заставить тебя любить меня)
Oh
pretty
woman
she's
the
rising
sun
Эй,
красотка,
ты
словно
восходящее
солнце,
Says
all
your
cheap
paint
and
powder
ain't
gonna
help
you
none
cuz
Но
вся
твоя
дешевая
косметика
тебе
не
поможет,
потому
что
She's
a
pretty
woman
right
down
to
the
bone
Ты
красотка
до
мозга
костей,
So
you
just
might
as
well
still
leave
your
skin
alone
Так
что
можешь
оставить
свою
кожу
в
покое.
What's
the
matter
with
you
Что
с
тобой
не
так?
Can't
make
you
love
me,
no
matter
what
I
do
Не
могу
заставить
тебя
любить
меня,
что
бы
я
ни
делал.
Oh
pretty
woman
what
you
trying
to
do
Эй,
красотка,
что
ты
пытаешься
сделать?
You
kept
on
foolin'
round
till
I
got
stuck
on
you
Ты
продолжала
крутить
мной,
пока
я
не
влюбился
в
тебя.
So
you
just
drop
that
mess
and
come
down
off
your
throne
Так
что
брось
эту
ерунду
и
слезь
со
своего
трона,
Stop
using
my
poor
heart
for
just
a
stepping
stone
Перестань
использовать
мое
бедное
сердце
как
ступеньку.
What's
the
matter
with
you
Что
с
тобой
не
так?
Can't
make
you
love
me,
no
matter
what
I
do
Не
могу
заставить
тебя
любить
меня,
что
бы
я
ни
делал.
Oh
pretty
woman
that's
all
right
for
you
Эй,
красотка,
тебе-то
всё
равно,
Now
you
just
go
on
doing
what
you
want
to
do
Продолжай
делать,
что
хочешь.
But
someday
when
you
think
that
you
have
got
it
made
Но
однажды,
когда
ты
подумаешь,
что
у
тебя
всё
получилось,
You
get
in
water
deep
enough
so
you
can't
wade
Ты
окажешься
в
воде
настолько
глубокой,
что
не
сможешь
выбраться.
What's
the
matter
with
you
Что
с
тобой
не
так?
Can't
make
you
love
me,
no
matter
what
I
do
Не
могу
заставить
тебя
любить
меня,
что
бы
я
ни
делал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.