Paroles et traduction Albert King - Roadhouse Blues - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
moon
is
risin′,
an'
it
done
got
lonesome
here
Восходит
луна,
и
здесь
действительно
стало
одиноко
I
said,
the
moon
is
risin′,
baby,
an'
it
done
got
lonesome,
here
Я
сказал,
что
восходит
Луна,
детка,
и
мне
стало
совсем
одиноко.
Although
you're
a
long
ways
from
me
Хотя
ты
далеко
от
меня.
But
baby,
I
wish
you
were
near
Но,
Детка,
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
If
I
ever
get
lucky
yeah,
an′
win
my
train
fare
home
Если
мне
когда-нибудь
повезет,
да,
и
я
выиграю
билет
на
поезд
домой.
Well,
if
I
ever
get
lucky
buddy,
an′
win
my
train
fare
home
Что
ж,
если
мне
когда-нибудь
повезет,
приятель,
и
я
выиграю
билет
на
поезд
домой.
Oh,
the
moment
that
I
do,
darlin'
О,
в
тот
момент,
когда
я
это
сделаю,
дорогая
You
can
say
your
man
is
comin′
home,
yeah
Ты
можешь
сказать,
что
твой
мужчина
возвращается
домой,
да
It's
so
hard,
tryin′
to
make
it
all
by
yourself,
yeah
Это
так
трудно-пытаться
сделать
все
самому,
да
I
say,
it's
so
hard,
yeah
yeah,
tryin′
to
make
it
all
by
yourself,
yeah
Я
говорю,
это
так
трудно,
да,
да,
пытаться
сделать
все
это
самому,
да
Oh
an'
the
woman
that
you're
really
lovin′
О,
и
женщина,
которую
ты
действительно
любишь.
She
done
gone
off
with
someone
else,
um!
Она
ушла
с
кем-то
другим,
ГМ!
There′s
no
use
ta
cryin',
oh
Нет
смысла
плакать,
о
′Cause
your
cryin'
won′t
help
you
none,
woo!
Потому
что
твои
слезы
тебе
ничем
не
помогут,
ву-у!
Hey,
I
said
it's
no
use
ta
cryin′,
buddy
Эй,
я
же
сказал,
что
плакать
бесполезно,
приятель
Because
your
cryin'
won't
help
you
none
Потому
что
твои
слезы
тебе
не
помогут.
You′ll
fall
in
love
again
Ты
снова
влюбишься.
An′
she'll
keep
you
always
on
the
run,
yeah
И
она
всегда
будет
держать
тебя
в
бегах,
да
I
say,
if
I
ever
get
lucky
(yeah,
that′s
my
son!)
Я
говорю,
если
мне
когда-нибудь
повезет
(да,
это
мой
сын!)
An'
win
my
train
fare
home,
ooo
Lordy
И
выиграю
билет
на
поезд
до
дома,
О
Боже!
Have
you
ever
felt
like
that?
Ты
когда-нибудь
испытывал
подобное?
Oh,
if
I
ever
get
lucky,
buddy
yeah
О,
если
мне
когда-нибудь
повезет,
приятель,
да
An′
win
my
train
fare
home,
yeah
yeah
И
выиграю
билет
на
поезд
до
дома,
да,
да.
Oh,
the
day
that
I
do,
angel
О,
в
тот
день,
когда
я
это
сделаю,
ангел
You
can
bet
your
life,
old
Albert
is
gone,
yeah
Можешь
держать
пари
на
свою
жизнь,
старина
Альберт
умер,
да
Oh
when
ya
see
me
comin',
baby
yeah
О,
когда
ты
увидишь,
что
я
иду,
детка,
да
I
want
ya
to
raise
your
window
high,
woo!
Я
хочу,
чтобы
ты
высоко
поднял
окно,
ву-у!
Hey,
when
ya
see
me
comin′
home,
babe
Эй,
когда
ты
увидишь,
что
я
возвращаюсь
домой,
детка
I
want
ya
to
raise
your
window
high,
yeah
yeah
Я
хочу,
чтобы
ты
высоко
поднял
свое
окно,
да,
да.
But
when
I
turn
an'
leave
little
girl
Но
когда
я
поворачиваюсь
и
ухожу,
маленькая
девочка
...
I
want
you
to
hang
your
head
an'
cry
Я
хочу,
чтобы
ты
повесила
голову
и
заплакала.
Woo,
Lord
have
mercy!
У-у,
Господи
помилуй!
Lord
have
mercy!
Господи,
помилуй!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALBERT KING
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.