Paroles et traduction Albert King - 'Til My Back Ain't Got No Bone
Standing
in
the
rain,
Стоя
под
дождем,
I
can
feel
a
cold
chill
up
and
down
my
back
Я
чувствую
холодок
по
спине.
Now
the
rain
it
keeps
falling
down
А
теперь
дождь
он
продолжает
падать
I'll
be
out
there
'Till
my
baby's
back
Я
буду
там,
пока
моя
малышка
не
вернется.
Well
but
if
it
takes
me
all
night
long
Что
ж,
Но
если
это
займет
у
меня
всю
ночь
...
I'll
keep
walking
Я
продолжу
идти.
'Til
my
back
ain't
got
no
bone
Пока
у
меня
в
спине
не
останется
костей.
Stumbling
thorough
the
city
Спотыкаясь
в
городе
Stopping
every
girl
I
see
Останавливаю
каждую
девушку,
которую
вижу.
Oh
Girl
you
know
you
got
me
going
crazy
О
Девочка
ты
знаешь
что
сводишь
меня
с
ума
'Cause
every
girl
look
like
you
to
me
Потому
что
для
меня
каждая
девушка
похожа
на
тебя.
Well
but
if
it
takes
me
all
night
long
Что
ж,
Но
если
это
займет
у
меня
всю
ночь
...
I'll
keep
walking
Я
продолжу
идти.
'Til
my
back
ain't
got
no
bone
Пока
у
меня
в
спине
не
останется
костей.
Dummies
in
the
showcase
Манекены
на
витрине
They
all
seem
come
alive
Кажется,
они
все
ожили.
And
you
know
they're
all
laughing
saying
И
знаешь,
они
все
смеются
и
говорят:
They
say,
"You
ought
to
go
somewhere
and
hide,
somewhere
and
hide"
Они
говорят:
"Ты
должен
пойти
куда-нибудь
и
спрятаться,
где-нибудь
и
спрятаться".
But
if
it
takes
me
all
night
long
Но
если
это
займет
у
меня
всю
ночь
...
I'll
keep
walking
Я
продолжу
идти.
'Til
my
back
ain't
got
no
bone
Пока
у
меня
в
спине
не
останется
костей.
But
if
it
takes
me
all
night
long,
Но
если
это
займет
у
меня
всю
ночь,
I'll
keep
walking
Я
продолжу
идти.
'Til
my
back
ain't
got
no
bone
Пока
у
меня
в
спине
не
останется
костей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Floyd, A. Isbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.