Albert N'sanda - Nur Du - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Albert N'sanda - Nur Du




Nur Du
Only You
Wiedermal sitz ich hier und denk an dich
Once again I'm sitting here and thinking about you
Bei dir sein mit dir reden das will ich
Being with you, talking to you, that's what I want
Denn es ist kalt in diesen Tagen brauch ne Pause
Because it's cold these days, I need a break
Ach wie gerne wär ich jetzt bei dir zuhause
Oh, how I wish I was at your place right now
Es ist gut wenn du da bist
It's good when you're there
Find dich gut weil du mein Star bist
I think you're great because you're my star
Doch höchstwahrscheinlich weisst du nicht mal dass ich existier
But most likely you don't even know I exist
Mit diesem Stift bring ich es deshalb heute zu Papier
With this pen I'm bringing it to paper today
Nur du - gibts mir das Gefühl von Geborgenheit
Only you - gives me the feeling of security
Nur du - nur bei dir will ich geborgen sein
Only you - only with you do I want to be safe
Nur du - trägst mein Stück vom Glück mit dir
Only you - carry my piece of happiness with you
Nur du Nur du Nur du Nur du
Only you Only you Only you Only you
Es fällt mir schwer es fällt mir schwer mit dir zu reden
It's hard for me, it's hard for me to talk to you
Es fällt mir schwer es fällt mir schwer das zuzugeben
It's hard for me, it's hard for me to admit that
Denn ich werd stumm in deiner Anwesenheit - ich
Because I become mute in your presence - I
Dreh voll durch und ich vergess' dann wie ich heiß'
I go crazy and I forget how I'm called.
Doch es ist gut wenn du da bist
But it's good when you're there
Find dich gut weil du mein Star bist
I think you're great because you're my star
Doch höchstwahrscheinlich weisst du nicht mal dass ich existier
But most likely you don't even know I exist
Mit diesem Stift bring ich es deshalb heute zu Papier
With this pen I'm bringing it to paper today
Nur du - gibts mir das Gefühl von Geborgenheit
Only you - gives me the feeling of security
Nur du - nur bei dir will ich geborgen sein
Only you - only with you do I want to be safe
Nur du - trägst mein Stück vom Glück mit dir
Only you - carry my piece of happiness with you
Nur du Nur du Nur du Nur du
Only you Only you Only you Only you
Denn nur du - gibts mir das Gefühl von Geborgenheit
Because only you - gives me the feeling of security
Nur du - nur bei dir will ich geborgen sein
Only you - only with you do I want to be safe
Nur du - trägst mein Stück vom Glück mit dir
Only you - carry my piece of happiness with you
Nur du Nur du Nur du Nur du
Only you Only you Only you Only you
Nur du - gibts mir das Gefühl von Geborgenheit
Only you - gives me the feeling of security
Nur du - nur bei dir will ich geborgen sein
Only you - only with you do I want to be safe
Nur du - trägst mein Stück vom Glück mit dir
Only you - carry my piece of happiness with you
Nur du Nur du Nur du Nur du
Only you Only you Only you Only you
Nur du - gibts mir das Gefühl von Geborgenheit
Only you - gives me the feeling of security
Nur du - nur bei dir will ich geborgen sein
Only you - only with you do I want to be safe
Nur du - trägst mein Stück vom Glück mit dir
Only you - carry my piece of happiness with you
Nur du Nur du Nur du Nur du
Only you Only you Only you Only you
Nur du - gibts mir das Gefühl von Geborgenheit
Only you - gives me the feeling of security
Nur du - nur bei dir will ich geborgen sein
Only you - only with you do I want to be safe
Nur du - trägst mein Stück vom Glück mit dir
Only you - carry my piece of happiness with you
Nur du Nur du Nur du Nur du
Only you Only you Only you Only you
Nur du - gibts mir das Gefühl von Geborgenheit
Only you - gives me the feeling of security
Nur du - nur bei dir will ich geborgen sein
Only you - only with you do I want to be safe
Nur du - trägst mein Stück vom Glück mit dir
Only you - carry my piece of happiness with you
Nur du Nur du Nur du Nur du - Nur du
Only you Only you Only you Only you - Only you





Writer(s): Albert N'sanda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.