Paroles et traduction Albert N'sanda - Nur Du
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wiedermal
sitz
ich
hier
und
denk
an
dich
Once
again
I'm
sitting
here
and
thinking
about
you
Bei
dir
sein
mit
dir
reden
das
will
ich
Being
with
you,
talking
to
you,
that's
what
I
want
Denn
es
ist
kalt
in
diesen
Tagen
brauch
ne
Pause
Because
it's
cold
these
days,
I
need
a
break
Ach
wie
gerne
wär
ich
jetzt
bei
dir
zuhause
Oh,
how
I
wish
I
was
at
your
place
right
now
Es
ist
gut
wenn
du
da
bist
It's
good
when
you're
there
Find
dich
gut
weil
du
mein
Star
bist
I
think
you're
great
because
you're
my
star
Doch
höchstwahrscheinlich
weisst
du
nicht
mal
dass
ich
existier
But
most
likely
you
don't
even
know
I
exist
Mit
diesem
Stift
bring
ich
es
deshalb
heute
zu
Papier
With
this
pen
I'm
bringing
it
to
paper
today
Nur
du
- gibts
mir
das
Gefühl
von
Geborgenheit
Only
you
- gives
me
the
feeling
of
security
Nur
du
- nur
bei
dir
will
ich
geborgen
sein
Only
you
- only
with
you
do
I
want
to
be
safe
Nur
du
- trägst
mein
Stück
vom
Glück
mit
dir
Only
you
- carry
my
piece
of
happiness
with
you
Nur
du
Nur
du
Nur
du
Nur
du
Only
you
Only
you
Only
you
Only
you
Es
fällt
mir
schwer
es
fällt
mir
schwer
mit
dir
zu
reden
It's
hard
for
me,
it's
hard
for
me
to
talk
to
you
Es
fällt
mir
schwer
es
fällt
mir
schwer
das
zuzugeben
It's
hard
for
me,
it's
hard
for
me
to
admit
that
Denn
ich
werd
stumm
in
deiner
Anwesenheit
- ich
Because
I
become
mute
in
your
presence
- I
Dreh
voll
durch
und
ich
vergess'
dann
wie
ich
heiß'
I
go
crazy
and
I
forget
how
I'm
called.
Doch
es
ist
gut
wenn
du
da
bist
But
it's
good
when
you're
there
Find
dich
gut
weil
du
mein
Star
bist
I
think
you're
great
because
you're
my
star
Doch
höchstwahrscheinlich
weisst
du
nicht
mal
dass
ich
existier
But
most
likely
you
don't
even
know
I
exist
Mit
diesem
Stift
bring
ich
es
deshalb
heute
zu
Papier
With
this
pen
I'm
bringing
it
to
paper
today
Nur
du
- gibts
mir
das
Gefühl
von
Geborgenheit
Only
you
- gives
me
the
feeling
of
security
Nur
du
- nur
bei
dir
will
ich
geborgen
sein
Only
you
- only
with
you
do
I
want
to
be
safe
Nur
du
- trägst
mein
Stück
vom
Glück
mit
dir
Only
you
- carry
my
piece
of
happiness
with
you
Nur
du
Nur
du
Nur
du
Nur
du
Only
you
Only
you
Only
you
Only
you
Denn
nur
du
- gibts
mir
das
Gefühl
von
Geborgenheit
Because
only
you
- gives
me
the
feeling
of
security
Nur
du
- nur
bei
dir
will
ich
geborgen
sein
Only
you
- only
with
you
do
I
want
to
be
safe
Nur
du
- trägst
mein
Stück
vom
Glück
mit
dir
Only
you
- carry
my
piece
of
happiness
with
you
Nur
du
Nur
du
Nur
du
Nur
du
Only
you
Only
you
Only
you
Only
you
Nur
du
- gibts
mir
das
Gefühl
von
Geborgenheit
Only
you
- gives
me
the
feeling
of
security
Nur
du
- nur
bei
dir
will
ich
geborgen
sein
Only
you
- only
with
you
do
I
want
to
be
safe
Nur
du
- trägst
mein
Stück
vom
Glück
mit
dir
Only
you
- carry
my
piece
of
happiness
with
you
Nur
du
Nur
du
Nur
du
Nur
du
Only
you
Only
you
Only
you
Only
you
Nur
du
- gibts
mir
das
Gefühl
von
Geborgenheit
Only
you
- gives
me
the
feeling
of
security
Nur
du
- nur
bei
dir
will
ich
geborgen
sein
Only
you
- only
with
you
do
I
want
to
be
safe
Nur
du
- trägst
mein
Stück
vom
Glück
mit
dir
Only
you
- carry
my
piece
of
happiness
with
you
Nur
du
Nur
du
Nur
du
Nur
du
Only
you
Only
you
Only
you
Only
you
Nur
du
- gibts
mir
das
Gefühl
von
Geborgenheit
Only
you
- gives
me
the
feeling
of
security
Nur
du
- nur
bei
dir
will
ich
geborgen
sein
Only
you
- only
with
you
do
I
want
to
be
safe
Nur
du
- trägst
mein
Stück
vom
Glück
mit
dir
Only
you
- carry
my
piece
of
happiness
with
you
Nur
du
Nur
du
Nur
du
Nur
du
Only
you
Only
you
Only
you
Only
you
Nur
du
- gibts
mir
das
Gefühl
von
Geborgenheit
Only
you
- gives
me
the
feeling
of
security
Nur
du
- nur
bei
dir
will
ich
geborgen
sein
Only
you
- only
with
you
do
I
want
to
be
safe
Nur
du
- trägst
mein
Stück
vom
Glück
mit
dir
Only
you
- carry
my
piece
of
happiness
with
you
Nur
du
Nur
du
Nur
du
Nur
du
- Nur
du
Only
you
Only
you
Only
you
Only
you
- Only
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert N'sanda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.