Albert Plá - Diarrea Mental - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Albert Plá - Diarrea Mental




Diarrea Mental
Mental Diarrhea
Sucio puerco solitario
Filthy lonely pig
Voy vomitando mi llanto
I vomit my tears
Y al verme tan inútil
And seeing myself so useless
Nadie quiere darme un beso
No one wants to kiss me
Porque apesto a estercolero
Because I stink of dunghill
Y hasta se me caen los mocos
And even my snot falls out
Me los como y es penoso
I eat it and it's shameful
No poderlos compartir
Not being able to share it
Nunca nadie se ha atrevido
No one has ever dared
A darme un poco de cariño
To give me a little bit of affection
Soy repugnante. Un cerdo
I'm repugnant. A pig
Peor que un puerco
Worse than a pig
Porque será
Because why will it be
Que si me miro en el espejo
That if I look in the mirror
Me entra ese mal sabor de boca
I get that bad taste in my mouth
Y tengo ganas de escupir
And I feel like spitting
Será de rabia que escupo
I spit out of rage
Por mi asqueroso destino
For my disgusting destiny
Soy peor que un marginado
I'm worse than an outcast
Pero si reniego del sistema
But if I renounce the system
O maldigo esta sociedad
Or curse this society
Si me cago en este mundo
If I shit on this world
Me cago en los calzoncillos
I shit in my underpants
Me contengo
I hold back
No puedo evitarlo
I can't help it
Me cago en todo
I shit on everything
Y luchando contra mi sino
And struggling against my fate
Ni siquiera me permito
I don't even allow myself
Ni la más leve sonrisa
Not the slightest smile
Pues si estoy alegre erupto
Because if I'm happy, I burp
Me atraganto en mi alegría
I choke on my joy
Y siempre se me escapa un pedo
And I always let out a fart
Cuando me pongo contento
When I'm happy
No lo resisto
I can't resist it
No puedo aguantarme
I can't hold on
Porque será
Because why will it be
Mi ser es un vertedero
My being is a landfill
Pura basura una miseria
Pure garbage, a misery
Un gran montón de porquería
A big pile of shit
Se me revuelven las tripas
My guts churn
De tanto asco que me doy
From so much disgust that I give myself
Y vomito de tristeza
And I vomit with sadness
Cuando miro lo que soy
When I look at what I am
Mi vida es una horrible pesadilla
My life is a horrible nightmare
A veces sueño
Sometimes I dream
Que soy pura fragancia perfumada
That I am pure fragrant perfume
Sensual
Sensual
Y ese sueño huele tan bien
And that dream smells so good
Dulce ambrosía
Sweet ambrosia
Brisa primaveral
Spring breeze
Quién pudiera dormir eternamente
Who could sleep forever
Pero luego me despierto
But then I wake up
Ya volví a cagarme encima
I've shit myself again
Ya volví a ensuciar la cama
I've dirtied the bed again
Y de nuevo me reencuentro
And again I find myself
En mi apestada realidad
In my stinking reality
Con mi fétido pasado
With my fetid past
Mi putrefacto futuro
My putrefied future
Con mi inmensa verdad de hedor amargo
With my immense truth of bitter stench
Yo sufro de un horrible mal
I suffer from a horrible disease
Un mal llamado diarrea mental
A disease called mental diarrhea
Yo sufro de un horrible mal
I suffer from a horrible disease
Un mal llamado diarrea mental.
A disease called mental diarrhea.





Writer(s): Alberto Pla Alvarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.