Paroles et traduction Albert Plá - El Bar de la Esquina
El Bar de la Esquina
Бар на Углу
Estaba
en
una
terracita
un
oscuro
mediodía
Я
сидел
в
ресторане
в
темный
полдень
Echándome
una
copita
Потягивая
напиток
En
ese
bar
que
hace
esquina
con
la
calle
mayor
В
том
баре,
что
стоит
на
углу
главной
улицы
Viendo
volar
a
las
moscas
Наблюдая
за
полетом
мух
Viendo
pasar
a
la
vida
Видя,
как
проходит
жизнь
Viendo
pasar
las
chicas
Видя,
как
проходят
девушки
Que
a
todas
me
acercaría
Которым
я
хотел
бы
приблизиться
A
todas
besaría
Которых
я
хотел
бы
поцеловать
Pero
las
pierdo
de
vista
Но
я
провожаю
их
взглядом
Y
porque
pasan
deprisa
Потому
что
они
проходят
мимо
слишком
быстро
Y
apuré
el
chinchón
de
un
trago
И
я
осушил
стакан
залпом
Por
el
culo
del
vaso
dibujé
una
silueta
На
дне
стакана
я
нарисовал
силуэт
Dejé
volar
a
mi
mente
Я
позволил
своим
мыслям
улететь
Me
cegó
un
poco
el
alcohol
Алкоголь
немного
опьянил
меня
Y
al
abrir
los
ojos
vi
que
la
borrosa
silueta
И
когда
я
открыл
глаза,
я
увидел,
что
расплывчатый
силуэт
Se
había
convertido
en
princesa
Превратился
в
принцессу
Apareciste
tú
Ты
появилась
Apareciste
tú
Ты
появилась
Yo
me
levanté
de
la
silla
Я
встал
со
стула
Y
hacia
ti
me
encaminé
И
направился
к
тебе
¿Puedo
darte
un
beso
niña?
Могу
я
поцеловать
тебя,
девочка?
Y
después
me
avergonzé
de
mí
А
затем
мне
стало
стыдно
за
себя
Pero
no
pude
resistirme
Но
я
не
смог
устоять
Y
te
pregunté
otra
vez
И
я
спросил
тебя
еще
раз
¿Puedo
darte
un
beso
niña?
Могу
я
поцеловать
тебя,
девочка?
Aunque
sea
en
la
mejilla
Хотя
бы
в
щечку
Y
tú
me
dijiste
que
sí
И
ты
сказала
мне
"да"
Me
respondiste
sí
Ты
ответила
"да"
Podría
subirte
la
falda
Я
мог
бы
поднять
твою
юбку
Y
tumbarte
aquí
en
mi
mesa
И
уложить
тебя
прямо
здесь
на
столе
Podría
tomarte
aquí
mismo
Я
мог
бы
поцеловать
тебя
прямо
здесь
Dime
que
sí,
por
favor
Скажи
мне
"да",
пожалуйста
Tú
tiraste
al
suelo
las
copas
Ты
уронила
на
пол
стаканы
Que
había
encima
de
la
mesa
Которые
стояли
на
столе
Me
agarraste
entre
tus
brazos
Ты
схватила
меня
в
объятия
Y
se
te
abrieron
las
piernas
И
твои
ноги
распахнулись
Tú
me
dijiste
que
ya,
ya,
ya
Ты
сказала
мне
"давай,
давай,
давай"
Venga,
hazlo
ya,
venga
va
Давай,
давай,
давай"
Y
así
sin
darnos
ni
cuenta
И
так,
не
отдавая
себе
отчета
Va
y
los
dos
nos
liamos
Мы
оба
ввязались
Venga
a
hacer
el
amor
Давай
заниматься
любовью
En
ese
bar
que
hace
esquina
con
la
calle
mayor
В
том
баре,
что
стоит
на
углу
главной
улицы
Los
clientes
no
entendían
Клиенты
не
понимали
La
gente
curioseaba
a
ver
que
hacían
esos
dos
Люди
подходили,
чтобы
посмотреть,
что
делают
эти
двое
Follando
en
un
bar
del
centro
en
plena
calle
mayor
Занимаясь
любовью
в
баре
в
центре
на
главной
улице
Y
al
fin
vino
un
camarero
И
наконец
пришел
официант
Y
nos
llamó
la
atención
И
сделал
нам
замечание
Fuera
de
aquí,
por
favor
Убирайтесь
отсюда,
пожалуйста
Y
le
contestamos
que
no
Но
мы
ответили
ему,
что
нет
Ah
y
además
le
pedimos
un
pequeño
favor
О,
и
мы
попросили
его
об
одной
маленькой
услуге
Puede
señor
camarero
hacer
de
casamentero
Не
могли
бы
вы,
господин
официант,
поженить
нас?
Cásenos
aquí
mismo,
cásenos
por
favor
Пожените
нас
прямо
здесь,
пожените
нас,
пожалуйста
No
debería
de
hacerlo
pero
en
fin,
venga
va
Я
не
должен
был
этого
делать,
но
ладно,
черт
с
ним
Y
allí
mismo
nos
casamos
И
там
же
мы
поженились
Nos
casó
el
camarero
Нас
поженил
официант
Convidamos
a
todo
el
mundo
Мы
пригласили
всех
Y
ahí,
encima
de
esa
mesa
И
там,
на
том
столе
De
ese
bar
y
de
esa
calle
В
том
баре
на
той
улице
La
luna
de
miel
pasamos
Мы
провели
медовый
месяц
Quince
días
bien
preciosos
Целых
пятнадцать
прекрасных
дней
Fue
precioso
nuestro
amor
Наша
любовь
была
прекрасна
Fue
precioso
nuestro
amor
Наша
любовь
была
прекрасна
Fue
precioso
nuestro
amor
Наша
любовь
была
прекрасна
Fue
precioso
nuestro
matrimonio
Наш
брак
был
прекрасен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Pla Alvarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.