Albert Plá - Història Del 600 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Albert Plá - Història Del 600




És baixet és enanito
Является низким является enanito
D'ofici treballa al circu
Работаю в цирке
el cap gros el cap tant gran
Твоя голова такая большая
El cos tan xic però el cap tan gros,
Тело такое маленькое, но голова такая большая,
I ui! hòstia tu quin cap més gros!
о, какая чертовски большая голова!
Tu, tu perds el cap i ho perds tot
Ты теряешь рассудок и теряешь все.
Vas donar el cap per amor
Ты отдал свою голову за любовь
Però en donar el cap ho has donat tot
Но отдавая свою голову, вы отдали все
Tot per una bailarina que és clar estima un trapezista
И все это для танцора, который явно любит артиста на трапеции
Ieiii!! que bo que està el trapezista!!
Иииии!! какой красивый стол!!
Això nano són putades que acostuma a fer la vida
Этот парень чертовски привык к жизни.
Però, quin cotxe recollirà aquest somiador?
Но какую машину выберет этот мечтатель?
Qui li oferirà un somriure?
Кто подарит тебе улыбку?
Un viatge gratis per aquests mons,
Бесплатное путешествие в эти миры,
Qui està per salvar els qui ho perden tot?
Кто спасет тех, кто потеряет все?
La gorda del 600 groc
Жир из 600 желтых
La gordeta del 600 groc
Гордета дель 600 грок
Encantadora gordeta que condueix el 600...
Это большой жирный 600...
Tornen el dies de sol, dies de llum, d'alegria
Возвращаются солнечные дни, дни света, дни радости.
Per salvar els que no donen la talla
Чтобы спасти тех, кто не дает размер
Hi ha una gorda i un 600 groc.
Есть жирный и 600-й желтый.
La gorda del 600 groc.
Жир пожелтел.
L'última goteta de sang
Последняя капля крови
T'ha lliscat entre les natges
Он скользнул тебе между ягодиц
Et veig tan desarreglada
Я вижу, ты такой неблагодарный
Tant arrugada tant iaia
Такой сморщенный, такой длинный, иайя
Iaiaiai ja ha arribat la menopàusia
Наступила менопауза
Sí, això iaia són putades que acostuma a fer la vida,
Да, это сука, которая привыкла к жизни.
Però quin cotxe recollirà aquest remestó?
Но какая машина соберет это?
Qui li oferirà un somriure un marcapassos i un bastó?
Кто подарит тебе улыбку и палку?
Qui està per donar-li un poc d'amor?
Кто хочет подарить тебе немного любви?
La gorda del 600 groc
Жир из 600 желтых
La gordeta del 600 groc
Гордета дель 600 грок
La greixosa graciosa que condueix el 600
Забавный жир, который управляет 600
Tornen els dies de pau, dies de joia i de glòria
Возвращаются дни мира, дни радости и славы.
Per salvar els miserables que es moren
Чтобы спасти бедных, которые умирают
Hi ha una gorda i un 600 groc
Есть жир и 600 желтых
La gorda del 600 groc.
Жир пожелтел.
Un nen plora sol al bar
Ребенок, плачущий в баре
No li serveixen més cervesa
Пива больше не подавали.
Memorable borratxera
Незабываемое пьянство
Surt del bar i cau al terra,
Выйдите из бара и упадите на пол.,
Jo vaig d'orfenat en orfenat
Я хожу из приюта в приют
Si s'ha acabat, ja n'estic fart d'aquesta infància
Если все кончено, я устал от этого детства.
De residència en residència
Проживание в резиденции
S'arrossega i no s'aixeca
Она ползает и не встает.
Però a través d'una botella
Через бутылку
Vislumbra la carretera
Дорога
Iepa... surt fum de la carretera
Вислумбра Иепа... дым с дороги
No és un miratge és una imatge
Это не взгляд, это картинка
Que et podria salvar la infància,
Это могло бы спасти ваше детство.,
Però quin cotxe recollirà aquest tendret nen?
Но какая машина заберет этого нежного ребенка?
Qui li oferirà la teta?
Кто отдаст ее тетушке?
Qui alimentarà aquest nen?
Кто будет кормить этого ребенка?
Qui farà de mama als perdedors?
Кто будет матерью проигравших?
La gorda del 600 groc
Жир из 600 желтых
La gordeta del 600 groc
Гордета дель 600 грок
La guapíssima gorda que condueix el 600
Большой толстый 600
I tornen el dies de goig
Дни радости вернулись.
Farem gresca i xerinola
Давайте веселиться и болтать
Per salvar els desgraciadets que creixen
Чтобы спасти тех, кто вырастет
Hi ha una gorda i un 600 groc.
Есть жирный и 600-й желтый.
La gorda del 600 groc.
Жир пожелтел.
Ell es guapo ric i jove
Он красив богат и молод
salut i un pito enorme
Он здоров, и у него большое сердце.
Un dia es va tirar a la gorda
Однажды он стал толстым.
I la va convidar al seu cotxe
Он пригласил ее к себе в машину.
Jo, jo tinc 1 descapotable
Я, у меня есть 1 кабриолет
Au vinga nena aquí t'espero
Малышка, я жду тебя.
Ara sabràs lo que es un carro
Теперь вы знаете, что такое автомобиль.
Hi ha un 600 a la cuneta
В пещере есть пещера.
Li surt fum, foc, crema, explota!!!
Дым, огонь, гори, взрывайся!!!
Una iaia, un enanito
Бабушка, энанито
I un nen morts en l'accident
В результате несчастного случая погиб ребенок.
Tots 3 han mort dintre el 600
Все 3 умерли в 600 году.
I a la gorda se l'emporta
Жир уводит ее прочь.
Una carrossa tan brillant...
Такая блестящая машина...
Però qui està per tancar
Кто закрывает
Als més abnegats
Самый преданный
Qui li oferirà la glòria
Кто воздаст ему славу
A la gordeta del 600
Жирный 600
Qui destruirà el mite del 600...
Кто разрушит миф о 600?..
El guapo del cotxe blanc
Красивая белая машина
El guaperas del cotxe blanc
Белая машина
S'ha fugat amb la gorda
Он убежал с жиром.
Que conduïa el 600
За рулем 600
Tornen els dies pel plaer
Вернулись дни удовольствий.
Pel luxe i l'elegància
Для роскоши и элегантности
Creixen guapos tan nets
Они растут такими чистыми
Compro amor per quatre quartos
Купи любовь за четыре четверти
I els pobres i els vençuts
Бедные и побежденные
Al barranc que fan pudor i estan bruts.
В овраге они воняют и грязны.
Quina història tan cruel
Какая жестокая история.
Quina història tan cruel.
Какая жестокая история.





Writer(s): Albert Plá


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.