Paroles et traduction Albert Plá - L'home Que Ens Roba Les Nòvies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'home Que Ens Roba Les Nòvies
Мужчина, который крадет наших невест
Sols
hi
ha
un
home
que
recordin
les
iaies
les
iaies
més
velles
Есть
только
один
мужчина,
которого
помнят
бабушки,
самые
старые
бабушки,
Que
recordin
com
se'ls
amorrava
a
les
calces
quan
elles
eren
joves
Которые
помнят,
как
он
ласкал
их
трусики,
когда
они
были
молодыми.
Sols
hi
ha
un
home
que
recordin
les
iaies
Есть
только
один
мужчина,
которого
помнят
бабушки,
Que
recordin
com
desperta
les
nenes
quan
deixen
de
ser
nenes
Которые
помнят,
как
он
пробуждает
девушек,
когда
они
перестают
быть
девочками.
Perquè
ell
és
l'home
amb
qui
somnien
les
dones
quan
somnien
amb
homes
Потому
что
он
- мужчина,
о
котором
мечтают
женщины,
когда
мечтают
о
мужчинах.
I
ell
és
l'home
que
mulla
les
dones
quan
es
consolen
soles
И
он
- мужчина,
который
увлажняет
женщин,
когда
они
утешаются
в
одиночестве.
I
ell
és
l'home
amb
qui
sospiren
les
dones
que
els
homes
no
poden
И
он
- мужчина,
о
котором
вздыхают
женщины,
которых
мужчины
не
могут
удовлетворить.
I
ell
és
l'home
que
conforta
les
dones
И
он
- мужчина,
который
утешает
женщин.
I
ell
és
l'home
que
consola
les
dones
И
он
- мужчина,
который
успокаивает
женщин.
I
ell
és
l'home
amb
qui
es
masturben
les
noies
И
он
- мужчина,
с
которым
мастурбируют
девушки.
I
ell
és
l'home
que
ens
roba
les
nòvies
И
он
- мужчина,
который
крадет
наших
невест.
I
ell
és
l'home
que
ens
roba
les
nòvies
И
он
- мужчина,
который
крадет
наших
невест.
I
ell
és
l'home
que
espia
les
dones
i
fa
sol
i
és
diumenge
И
он
- мужчина,
который
шпионит
за
женщинами,
и
светит
солнце,
и
это
воскресенье.
I
ell
és
l'home
que
miracle
la
hòstia
les
fa
seves
de
pressa
И
он
- мужчина,
который
чудом,
ей-богу,
быстро
делает
их
своими.
I
ell
és
l'home
que
acompanya
les
dones
de
braçet
a
l'església
И
он
- мужчина,
который
сопровождает
женщин
под
руку
в
церковь.
I
ell
és
l'home
que
confessa
les
dones
И
он
- мужчина,
который
исповедует
женщин.
I
ell
és
l'home
que
pastura
les
dones
И
он
- мужчина,
который
пасет
женщин.
El
cabró
que
se'ns
carda
les
cabres
Козел,
который
трахает
наших
коз.
I
ell
és
l'home
que
ens
roba
les
nòvies
И
он
- мужчина,
который
крадет
наших
невест.
I
ell
és
l'home
que
ens
roba
les
nòvies
И
он
- мужчина,
который
крадет
наших
невест.
Ell
és
el
goril.la
que
sorgeix
de
les
ombres
i
ens
reclama
les
verges
Он
- горилла,
которая
выходит
из
тени
и
требует
наших
девственниц.
Ell
és
el
monstre
que
s'emporta
les
joves
a
les
nits
de
turmenta
Он
- монстр,
который
уносит
молодых
девушек
в
бурные
ночи.
La
criatura
que
pretenen
les
dones
per
tot
menys
per
dur
al
ventre
Существо,
которого
женщины
хотят
для
чего
угодно,
кроме
как
для
вынашивания
в
утробе.
I
ell
és
l'home
que
se'n
riu
de
nosaltres
И
он
- мужчина,
который
смеется
над
нами.
L'alimanya
que
s'oculta
a
les
coves
Скотина,
которая
прячется
в
пещерах.
I
és
la
bèstia
que
emborratxa
les
dones
И
он
- зверь,
который
спаивает
женщин.
I
ell
és
l'home
que
ens
roba
les
nòvies
И
он
- мужчина,
который
крадет
наших
невест.
I
ell
és
l'home
que
ens
roba
les
nòvies
И
он
- мужчина,
который
крадет
наших
невест.
I
ell
és
l'home
el
gran
home
el
mil
homes
que
obsessiona
les
dones
И
он
- мужчина,
великий
мужчина,
тысяча
мужчин,
который
преследует
женщин.
O
potser
és
l'home
que
es
pensen
els
homes
que
obssesiona
les
dones
Или,
возможно,
он
- мужчина,
который,
как
думают
мужчины,
преследует
женщин.
L'obsessió
que
turmenta
qualsevol
relació
entre
un
home
i
les
dones
Навязчивая
идея,
которая
мучает
любые
отношения
между
мужчиной
и
женщинами.
I
ell
és
l'home
que
no
veuen
els
homes
И
он
- мужчина,
которого
не
видят
мужчины.
I
ell
és
l'home
que
sols
saben
les
dones
И
он
- мужчина,
которого
знают
только
женщины.
El
fantasma
que
enfosqueix
a
les
dones
Призрак,
который
омрачает
женщин.
La
cadena
que
carreguen
els
homes
Цепь,
которую
несут
мужчины.
És
la
pena
que
hi
ha
entre
homes
i
dones
Это
печаль,
которая
существует
между
мужчинами
и
женщинами.
I
ell
és
l'home
que
ens
roba
les
nòvies
И
он
- мужчина,
который
крадет
наших
невест.
I
ell
és
l'home
que
ens
roba
les
nòvies
И
он
- мужчина,
который
крадет
наших
невест.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Plá
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.