Albert Plá - L'home Que Ens Roba Les Nòvies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Albert Plá - L'home Que Ens Roba Les Nòvies




L'home Que Ens Roba Les Nòvies
Мужчина, который крадет наших невест
Sols hi ha un home que recordin les iaies les iaies més velles
Есть только один мужчина, которого помнят бабушки, самые старые бабушки,
Que recordin com se'ls amorrava a les calces quan elles eren joves
Которые помнят, как он ласкал их трусики, когда они были молодыми.
Sols hi ha un home que recordin les iaies
Есть только один мужчина, которого помнят бабушки,
Que recordin com desperta les nenes quan deixen de ser nenes
Которые помнят, как он пробуждает девушек, когда они перестают быть девочками.
Perquè ell és l'home amb qui somnien les dones quan somnien amb homes
Потому что он - мужчина, о котором мечтают женщины, когда мечтают о мужчинах.
I ell és l'home que mulla les dones quan es consolen soles
И он - мужчина, который увлажняет женщин, когда они утешаются в одиночестве.
I ell és l'home amb qui sospiren les dones que els homes no poden
И он - мужчина, о котором вздыхают женщины, которых мужчины не могут удовлетворить.
I ell és l'home que conforta les dones
И он - мужчина, который утешает женщин.
I ell és l'home que consola les dones
И он - мужчина, который успокаивает женщин.
I ell és l'home amb qui es masturben les noies
И он - мужчина, с которым мастурбируют девушки.
I ell és l'home que ens roba les nòvies
И он - мужчина, который крадет наших невест.
I ell és l'home que ens roba les nòvies
И он - мужчина, который крадет наших невест.
I ell és l'home que espia les dones i fa sol i és diumenge
И он - мужчина, который шпионит за женщинами, и светит солнце, и это воскресенье.
I ell és l'home que miracle la hòstia les fa seves de pressa
И он - мужчина, который чудом, ей-богу, быстро делает их своими.
I ell és l'home que acompanya les dones de braçet a l'església
И он - мужчина, который сопровождает женщин под руку в церковь.
I ell és l'home que confessa les dones
И он - мужчина, который исповедует женщин.
I ell és l'home que pastura les dones
И он - мужчина, который пасет женщин.
El cabró que se'ns carda les cabres
Козел, который трахает наших коз.
I ell és l'home que ens roba les nòvies
И он - мужчина, который крадет наших невест.
I ell és l'home que ens roba les nòvies
И он - мужчина, который крадет наших невест.
Ell és el goril.la que sorgeix de les ombres i ens reclama les verges
Он - горилла, которая выходит из тени и требует наших девственниц.
Ell és el monstre que s'emporta les joves a les nits de turmenta
Он - монстр, который уносит молодых девушек в бурные ночи.
La criatura que pretenen les dones per tot menys per dur al ventre
Существо, которого женщины хотят для чего угодно, кроме как для вынашивания в утробе.
I ell és l'home que se'n riu de nosaltres
И он - мужчина, который смеется над нами.
L'alimanya que s'oculta a les coves
Скотина, которая прячется в пещерах.
I és la bèstia que emborratxa les dones
И он - зверь, который спаивает женщин.
I ell és l'home que ens roba les nòvies
И он - мужчина, который крадет наших невест.
I ell és l'home que ens roba les nòvies
И он - мужчина, который крадет наших невест.
I ell és l'home el gran home el mil homes que obsessiona les dones
И он - мужчина, великий мужчина, тысяча мужчин, который преследует женщин.
O potser és l'home que es pensen els homes que obssesiona les dones
Или, возможно, он - мужчина, который, как думают мужчины, преследует женщин.
L'obsessió que turmenta qualsevol relació entre un home i les dones
Навязчивая идея, которая мучает любые отношения между мужчиной и женщинами.
I ell és l'home que no veuen els homes
И он - мужчина, которого не видят мужчины.
I ell és l'home que sols saben les dones
И он - мужчина, которого знают только женщины.
El fantasma que enfosqueix a les dones
Призрак, который омрачает женщин.
La cadena que carreguen els homes
Цепь, которую несут мужчины.
És la pena que hi ha entre homes i dones
Это печаль, которая существует между мужчинами и женщинами.
I ell és l'home que ens roba les nòvies
И он - мужчина, который крадет наших невест.
I ell és l'home que ens roba les nòvies
И он - мужчина, который крадет наших невест.





Writer(s): Albert Plá


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.