Albert Plá - La Barricada del Santpaucentdeu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Albert Plá - La Barricada del Santpaucentdeu




La Barricada del Santpaucentdeu
Barricade in Santpaucentdeu
Asseguts tan tranquils
Sitting here so peaceful
Prenent el sol al portal
Soaking up the sun on the porch
No tenim ni som res
We have nothing and we are nothing
I per no fer, no fem res
And because there's nothing to do, we do nothing
No esperem ni volem res
We expect and want nothing
Només prenem el solet
We only soak up the sun
No ens fa falta de rés
We don't need anything
Ni tenim cap interès
We have no interest
Per res de res
In anything at all
Nosaltres només...
We only...
Prenem el sol, prenem el sol
Soak up the sun, soak up the sun
I què més que podríem fer
What else could we do
En aquest poble de mala mort,
In this dead-end town,
Quina cosa que no sigui prendre el sol?
What else could we do
Insolació! Insolació!
Heat stroke! Heat stroke!
No insultem ni lluitem
We don't insult or fight
No ens revolucionem
We don't riot
No votem ni resem
We don't vote or pray
No estudiem ni treballem
We don't study or work
No ho creiem i és que estem
We don't believe it and that's because we're
En contra però no protestem
Against it but we don't protest
Tenim fitxats tots els fills de puta
We've got all the sons of bitches marked
Però nosaltres, callem...
But we, we keep quiet...
I doneu gràcies
And be grateful
Que només estiguem...
That we only...
No passa res, descansem
Nothing's happening, we're relaxing
Som jovent però estem vells
We're young but we're old
No som covards ni valents
We're not cowards or brave
Pica el sol, passa el temps.
The sun shines, time passes.
Suem tant que ens cremem
We sweat so much that we burn
Però estimem el portal.
But we love the porch.
Aquí estem i estarem
Here we are and we'll be
També som i serem
We also are and we'll be
Però no fem ni farem
But we don't and we won't
Nosaltres només...
We only...
Serà el sol serà el calor,
Maybe it's the sun, maybe it's the heat,
O només una momentània insolació...
Or just a moment of heatstroke...
Insolació! Insolació!
Heat stroke! Heat stroke!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.