Albert Plá - La Nana de L'Antònio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Albert Plá - La Nana de L'Antònio




Avui se'ns ha mort l'Antonio
Энтони умер сегодня.
Un pelagats un mamarratxo
Пелагац мамарратхо
Un delinqüent un macarrilla
Преступник макаррилла
Vell viciós i un gran borratxo
Старик и большой пьяница.
Un element de mala vida
Элемент плохой жизни.
Hi havia calma al velatori
За завесой царило спокойствие.
Al dipòsit hi havia calma
В подвале царила тишина.
Calma tensa calma trista
Спокойный напряженный спокойный грустный
Un efluvi de visites
Поток посещений.
I un pilot de gent sofrida
И пилотом страдающих людей.
I un sergent de policia
И сержант полиции.
Entrava a la comissaria
Вошел в полицейский участок.
I li explicava al comissari
Я сказал комиссару
Que l'Antonio s'havia mort
Антонио был мертв.
Un cabró menys
Одним ублюдком меньше.
Però en el fons sabien de sobres
Но на заднем плане слышались рыдания.
Que l'Antonio era un bon home
Антонио был хорошим человеком.
Era un mecenes Robin Hood
Он был покровителем Робин Гуда.
Caigut en pena
Впавший в печаль
Per error posat al món
Ошибочно помещенный в мир
és la nana de l'Antonio
это дочь Антонио.
L'última de les nanes
Последний из гномов
Nana dels difunts
НАНА мертвых
La nana del vell Antonio
Ла НАНА дель Вьехо Антонио
Del descans la pau eterna
Покой вечный мир
Nana del repòs
НАНА дель репос
Quanta gent que avui plorava
Сколько людей плакало сегодня
Al.legats amics i amors
Ал. легаты, друзья и возлюбленные
Tanta gent desquiciada
Так много разочарованных людей.
La seva sola presència
Его единственное присутствие.
Derrotxava incandescència
Раскаленное пламя
Setze putes es quedaven
Маленькие сучки остались.
Sense feina condemnades
Нет работы.
A arrastrar-se pels carrers
Ползти по улицам.
Més bruts del món
Самый грязный в мире.
Que l'Antonio les cuidava
Крис позаботился о них.
I protegia i estimava
Защищена и любима.
I explotava amb tanta gràcia
И он взорвался так грациозно.
Quan hi ha amor va el treball
Когда есть любовь, работа хороша.
és la nana del macarra
НАНА дель макарра
Del macarra de l'Antonio
Антонио макарра
Nana de la son
НАНА де ла сон
El pobre se n'ha anat de cop
Бедняга внезапно ушел.
D'un atac de cor de cop
Внезапный сердечный приступ.
Se n'ha anat al món dels morts
Он отправился в мир мертвых.
A fer bulto al cementiri
Бульто на кладбище
Que n'hi ha un més avui podrint-s'hi
Сегодня можно сделать еще одно.
I l'Ernest homosexual
Эрнест гей
Amb setze anyets es suïcidava
Шестнадцать лет спустя он покончил с собой.
Sense l'Antonio aquesta vida
Эта жизнь без Антонио ...
Era per fer-se un llaç al cul
Это было для того, чтобы получить пинок под зад.
Morí penjat
Палач
Sense la polla del gran home
Без большого мужского члена
Sense amor sense carícies
Без любви без ласки
Ni regals ni alegria
Ни подарков, ни радости.
Sense el vell
Без старого ...
Ell no podia ell es moria
Он не мог умереть.
I és la nana del marica
НАНА дель Марика
Del marica de l'Antonio
Марика де л'Антонио
Nana de la pau
НАНА Де Ла Пас
I una flota de criatures
Целый флот существ
Desquiciades a la infancia
Тревожно в детстве
A la carn de reformatori
Во плоти реформаторской
Avui queden sense pare
Сегодня отца нет.
Per ell tots eren fills seus
Для него они все были его детьми.
Fills alegres i agraïts
Счастливые и благодарные дети
Que robaven però estudiaven
Они воруют, но учатся.
Que es drogaven però llegien
Наркотики, но читать
Petits quinquis que amb el temps
Маленький квинквис, который со временем
Podrien fer una gran carrera
У тебя могла бы быть прекрасная карьера.
Avui ha mort aquell bon home
Этот хороший человек умер сегодня.
Que es va fer estimar pels necis
Кто стал любим дураками
I per dones de moral
Для высокоморальных женщин
Més que discreta i els camells
Больше, чем футболки.
I els advocats
И адвокаты
Que oferia alcohol als pobres
Предлагая алкоголь бедным
I regalava gavardines
И дал мне плащи.
Als vells exhibicionistes
Старые эксгибиционисты
I donava droga als nens
Давать наркотики детям
Sense interès
Никакого интереса
I és la nana del mecenes
И это Нана патрона.
Del mecenes de l'Antonio
Покровитель Антонио
Nana del descans
НАНА дель РЕПО
Som a mitjans de novembre
Сейчас середина ноября.
I es presenta un hivern càlid
И это дарит теплую зиму.
De calitja fum i núvols
Из калитьи дым и облака
De borrasques tan discretes
Таких осторожных ...
De basura i brutícia
Мусор и грязь
Avui es presta tan a ploure
Сегодня такой дождь.
Però no plou ni crec que plogui
Дождя нет, и я не думаю, что будет.
Fot un sol al cementiri
Поставь солнце на кладбище.
Fa calor hi ha ciment sec
Здесь жарко, там сухой цемент.
Sellant la tumba
Селлант Ла тумба
Un altra làpida que es tanca
Еще один камень, который закрывается.
Un altre ninxo que es rellena
Еще один ниндзя, который полон
Dos enterradors de pressa
Два быстрых бургера
Hi ha treball per fer
Есть над чем поработать
Hi ha feina per donar i vendre
Есть работа, чтобы отдавать и продавать.
I és la nana de l'Antonio
Это дочь Антонио.
és la nana de les nanes
НАНА гномов
Nana del final
НАНА дель финал
La nana del vell Antonio
Ла НАНА дель Вьехо Антонио
Llarga vida per l'Antonio
Да здравствует Энтони!
I un petò per ell.
И домашнее животное для него.





Writer(s): Albert Plá


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.