Albert Posis - For All Time (Acoustic) - traduction des paroles en allemand

For All Time (Acoustic) - Albert Posistraduction en allemand




For All Time (Acoustic)
Für alle Zeit (Akustisch)
Lately, I've been thinking 'bout you
In letzter Zeit denke ich oft an dich
Baby, you don't know what I'm going through
Baby, du weißt nicht, was ich durchmache
But every time, when I look at your face
Aber jedes Mal, wenn ich in dein Gesicht schaue
I forget about all my problems, baby
Vergesse ich all meine Probleme, Baby
'Cause you lighten up my days
Denn du erhellst meine Tage
'Cause whenever I'm with you, it feels so right
Denn immer wenn ich bei dir bin, fühlt es sich so richtig an
That's why I ask you this one question, girl
Deshalb stelle ich dir diese eine Frage, Mädchen
Won't you please be mine?
Willst du bitte mein sein?
'Cause I'm fallin' for you
Denn ich verfalle dir
Girl, you're the one I choose
Mädchen, du bist die, die ich wähle
Whatever you ask, I'll do
Was immer du verlangst, ich werde es tun
'Cause I care so much about you
Weil du mir so viel bedeutest
You're always on my mind
Du bist immer in meinen Gedanken
I need you to be by my side
Ich brauche dich an meiner Seite
I want you to be mine, oh mine
Ich will, dass du mein bist, oh mein
For all time
Für alle Zeit
So beautiful are those sparklin' eyes
So wunderschön sind diese funkelnden Augen
So wonderful with you, I'll never ever cry
So wundervoll mit dir, ich werde niemals weinen
I want you to know, you're the one I'll always treasure
Ich möchte, dass du weißt, du bist die, die ich immer schätzen werde
How else can I show that we've got something special?
Wie sonst kann ich zeigen, dass wir etwas Besonderes haben?
Girl, I know this may be hard to understand
Mädchen, ich weiß, das mag schwer zu verstehen sein
That's why I ask of you one chance to let me be your man
Deshalb bitte ich dich um eine Chance, dein Mann zu sein
'Cause I'm fallin' for you
Denn ich verfalle dir
Girl, you're the one I choose
Mädchen, du bist die, die ich wähle
Whatever you ask, I'll do
Was immer du verlangst, ich werde es tun
'Cause I care so much about you
Weil du mir so viel bedeutest
You're always on my mind
Du bist immer in meinen Gedanken
I need you to be by my side
Ich brauche dich an meiner Seite
I want you to be mine, oh mine
Ich will, dass du mein bist, oh mein
Girl, I know this may be hard to understand
Mädchen, ich weiß, das mag schwer zu verstehen sein
That's why I ask of you one chance to let me be your man
Deshalb bitte ich dich um eine Chance, dein Mann zu sein
'Cause whenever I'm with you, it feels so right
Denn immer wenn ich bei dir bin, fühlt es sich so richtig an
That's why I ask you this one question, girl
Deshalb stelle ich dir diese eine Frage, Mädchen
Won't you please be mine?
Willst du bitte mein sein?
'Cause I'm fallin' for you
Denn ich verfalle dir
Girl, you're the one I choose
Mädchen, du bist die, die ich wähle
Whatever you ask, I'll do
Was immer du verlangst, ich werde es tun
'Cause I care so much about you
Weil du mir so viel bedeutest
'Cause I'm fallin' for you
Denn ich verfalle dir
Girl, you're the one I choose
Mädchen, du bist die, die ich wähle
Whatever you ask, I'll do, ooh
Was immer du verlangst, ich werde es tun, ooh
'Cause I care so much about you
Weil du mir so viel bedeutest
You're always on my mind
Du bist immer in meinen Gedanken
I need you to be by my side
Ich brauche dich an meiner Seite
I want you to be mine, oh mine
Ich will, dass du mein bist, oh mein
For all time
Für alle Zeit
You're always on my mind
Du bist immer in meinen Gedanken
I need you to be by my side
Ich brauche dich an meiner Seite
I want you to be mine, oh mine
Ich will, dass du mein bist, oh mein
For all time
Für alle Zeit





Writer(s): Albert Posis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.