Paroles et traduction Albert West - You (You Are the Only One)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YOU
(YOU
ARE
THE
ONLY
ONE)
/ ALBERT
WEST
ТЫ
(ТЫ
ЕДИНСТВЕННЫЙ)
/ АЛЬБЕРТ
УЭСТ
You,
you
were
there
when
I
was
down
Ты,
ты
был
там,
когда
мне
было
плохо.
Or
just
needed
someone
around
Или
просто
нуждался
в
ком-то
рядом?
And
you
have
filled
my
days
with
endless
happiness.
И
ты
наполнил
мои
дни
бесконечным
счастьем.
Sometimes,
oh
we
talk
like
old
friends
Иногда
мы
разговариваем,
как
старые
друзья.
Or
just
simply
holding
hands
Или
просто
держаться
за
руки?
And
you
would
dry
my
tears
when
times
were
bad.
И
ты
осушишь
мои
слезы,
когда
наступят
тяжелые
времена.
And
you,
don′t
you
know
you
are
the
only
one
А
ты,
разве
ты
не
знаешь,
что
ты
единственный?
The
one
who
taught
how
to
love
in
so
many
ways
Тот,
кто
научил
любить
по-разному.
I've
never
knew
love
Я
никогда
не
знал
любви.
Ohh
hoo,
and
you,
don′t
you
know
you
are
the
only
one
О-О-О,
а
ты,
разве
ты
не
знаешь,
что
ты
единственный?
The
one
who
showed
what
is
love
in
so
many
ways
Тот,
кто
показал,
что
такое
любовь
во
многих
смыслах.
I
never
knew
love
could
be
that
way.
Я
никогда
не
знал,
что
любовь
может
быть
такой.
With
you,
you
have
filled
my
glass
o'
wine
С
тобой
ты
наполнил
мой
бокал
вина.
Touched
my
hand
and
called
my
heart
Коснулся
моей
руки
и
позвал
мое
сердце.
And
made
me
understand
without
a
word.
И
дал
мне
понять,
не
говоря
ни
слова.
And
you,
don't
you
know
you
are
the
only
one
А
ты,
разве
ты
не
знаешь,
что
ты
единственный?
The
one
who
taught
how
to
love
in
so
many
ways
Тот,
кто
научил
любить
по-разному.
I′ve
never
knew
love
Я
никогда
не
знал
любви.
Yeah
yeah,
and
you,
don′t
you
know
you
are
the
only
one
Да,
да,
и
ты,
разве
ты
не
знаешь,
что
ты
единственный?
The
one
who
showed
what
is
love
in
so
many
ways
Тот,
кто
показал,
что
такое
любовь
во
многих
смыслах.
I
never
knew
love
ohh
oohh.
And
you,
don't
you
know
you
are
the
only
one
Я
никогда
не
знала
любви,
О-О-О,
А
ты,
разве
ты
не
знаешь,
что
ты
единственный?
The
one
who
taught
how
to
love
in
so
many
ways
Тот,
кто
научил
любить
по-разному.
I
never
knew
love
could
be
that
way
Я
никогда
не
знал,
что
любовь
может
быть
такой.
Be
that
way,
hmm
Пусть
будет
так,
хм
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariola Music, Duiser And Janschen, Janschens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.