Paroles et traduction Albert0ro - Exit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
la
mente
como
si
fuera
un
mundo
With
the
mind
as
if
it
were
a
world
Que
se
encuentra
lleno
sin
capacidad
Which
is
full
without
capacity
El
calendario
corre
cada
día
mas
rápido
y
prendo
The
calendar
is
running
faster
every
day
and
I
turn
Yo
te
llevo
en
la
mente
bae
noche
tras
noche
riendo
I
carry
you
in
my
mind
bae
night
after
night
laughing
Pon
mi
nombre
en
tu
boca
para
recordar
los
momentos
Put
my
name
in
your
mouth
to
remember
the
moments
Sin
arrepentimiento
yo
de
lejos
te
siento
ya
nada
va
lento
Without
regret
I
feel
you
from
far
away
nothing
is
going
slow
anymore
Y
por
cada
mirada
chingando
me
ahogo
en
recuerdo
And
for
every
fucking
look
I
drown
in
memory
Si
de
longi
te
dañe
te
digo
baby
lo
lamento
If
de
longi
hurt
you
I
tell
you
baby
I'm
sorry
Por
la
noche
solo
pido
que
a
ti
te
vaya
pulento,
yo
necesitaba
esto...
At
night
I
only
ask
that
you
go
polished,
I
needed
this...
Con
la
mente
como
si
fuera
un
mundo
que
se
encuentra
lleno
sin
capacidad
With
the
mind
as
if
it
were
a
world
that
is
full
without
capacity
Te
estoy
pensando
y
recuerdo
tus
gestos
cuando
explotabas
de
la
felicidad
I'm
thinking
about
you
and
I
remember
your
gestures
when
you
were
exploding
with
happiness
Miro
tu
foto
y
no
hay
alboroto
si
yo
me
marché
de
tu
lado
quizá
I
look
at
your
picture
and
there
is
no
fuss
if
I
left
your
side
maybe
Pero
te
dejo
esta
carta
para
que
no
digas
que
yo
nunca
te
dije
ná
But
I
leave
you
this
letter
so
that
you
don't
say
that
I
never
told
you
na
No
voy
primero
porque
soy
el
cero,
aún
yo
te
quiero
& te
llevo
guardá
I'm
not
going
first
because
I'm
the
zero,
even
I
love
you
& I
take
you
away
En
el
lugar
que
dejé
guardaito
pa
ti
pa
la
fecha
de
cuando
te
vas
In
the
place
I
left
guardaito
pa
ti
pa
the
date
of
when
are
you
leaving
Tengo
a
la
cabeza
mil
melodías,
para
meterlas
en
donde
me
quepan
I
have
a
thousand
melodies
in
my
head,
to
put
them
where
they
fit
En
par
de
años
nos
vemos
confía
pq
yo
siempre
te
dije
la
neta
In
a
couple
of
years
we'll
see
each
other
trust
pq
I
always
told
you
the
net
Suelto
mi
amor,
con
esos
besos
de
mora
que
guardo
devorándonos
que
calor
I
let
go
of
my
love,
with
those
blackberry
kisses
that
I
keep
devouring
us
that
heat
Con
tu
meneo
sacié
mi
deseo
sin
verte
conozco
tu
olor
With
your
wiggle
I
satisfied
my
desire
without
seeing
you
I
know
your
smell
Ey
thats
right,
yo
no
joderé
contigo
bebe
estoy
fumando
quilates
Hey
thats
right,
I
won't
fuck
with
you
baby
I'm
smoking
carats
Cuando
quieras
te
hago
pilates
I
can
do
Pilates
anytime.
Mirándote
como
el
toro
te
da
pero
pasa
un
rato
y
la
vendo
Watching
you
like
the
bull
gives
you
but
spend
a
while
and
I
sell
El
calendario
corre
cada
día
mas
rápido
y
prendo
The
calendar
is
running
faster
every
day
and
I
turn
Yo
te
llevo
en
la
mente
bae
noche
tras
noche
riendo
I
carry
you
in
my
mind
bae
night
after
night
laughing
Pon
mi
nombre
en
tu
boca
para
recordar
los
momentos
Put
my
name
in
your
mouth
to
remember
the
moments
Sin
arrepentimiento
yo
de
lejos
te
siento
ya
nada
va
lento
Without
regret
I
feel
you
from
far
away
nothing
is
going
slow
anymore
Y
por
cada
mirada
chingando
me
ahogo
en
recuerdo
And
for
every
fucking
look
I
drown
in
memory
Si
de
longi
te
dañe
te
digo
baby
lo
lamento
If
de
longi
hurt
you
I
tell
you
baby
I'm
sorry
Por
la
noche
solo
pido
que
a
ti
te
vaya
pulento,
yo
necesitaba
esto
At
night
I
only
ask
that
you
go
polished,
I
needed
this
Se
termina
escribiendo
solo
todo
esto
You
end
up
writing
all
this
alone
La
música
a
la
única
que
le
contesto
The
only
music
I
answer
Loco
sigo
con
el
bajo
presupuesto
Crazy
I'm
still
on
the
low
budget
Pero
ready
porque
todas
las
conecto
But...
because
I'm
ready
to
connect
them
all
Poco
tiempo
me
demoro
sale
fácil
Little
time
I
delay
it
comes
easy
Me
gusta
saber
que
nunca
serás
basic
I
like
to
know
that
you
will
never
be
basic
Recuerdo
tu
corte
con
reggaetón
classic
I
remember
your
cut
with
reggaeton
classic
Voy
al
pecho
flow
Zidane
a
Materazzi
I'm
going
to
the
chest
flow
Zidane
to
Materazzi
Y
si
la
gente
me
pregunta
que
pasa
And
if
people
ask
me
what's
wrong
Yo
les
digo
q
tamos
brillando
piola
I
tell
them
that
we
are
shining
bright
Cada
uno
navegando
su
barcaza
Each
one
sailing
his
barge
Soportando
lo
difícil
de
las
olas
Enduring
the
difficult
of
the
waves
Te
dejé
goteando
sipo
I
left
you
dripping
sipo
La
veinte
noventa
equipo
The
twenty
ninety
team
Si
lo
siento
lo
dedico
If
I'm
sorry
I
dedicate
it
Y
ni
se
como
lo
explico
And
I
don't
know
how
I
explain
it
Voy
acelerando
y
no
controlo
I'm
speeding
up
and
I
don't
control
Si
puedo
chocar
con
este
peso
If
I
can
hit
this
weight
Yo
todo
lo
malo
me
lo
enrolo
I
put
everything
bad
in
me
Y
a
la
larga
no
está
tan
bien
eso
And
in
the
long
run
it's
not
so
good
that
Tengo
congelados
los
dos
polos
I
have
frozen
both
poles
Pero
para
el
arte
flow
Dalí
But
for
the
art
flow
Dalí
Loco
yo
le
doy
el
corte
solo
Crazy
I
give
him
the
cut
alone
Y
de
esa
manera
nena
sorry
que
la
vendo
And
that
way
baby
I'm
sorry
I'm
selling
it
El
calendario
corre
cada
día
mas
rápido
y
prendo
The
calendar
is
running
faster
every
day
and
I
turn
Yo
te
llevo
en
la
mente
bae
noche
tras
noche
riendo
I
carry
you
in
my
mind
bae
night
after
night
laughing
Pon
mi
nombre
en
tu
boca
para
recordar
los
momentos
Put
my
name
in
your
mouth
to
remember
the
moments
Sin
arrepentimiento
yo
de
lejos
te
siento
ya
nada
va
lento
Without
regret
I
feel
you
from
far
away
nothing
is
going
slow
anymore
Y
por
cada
mirada
chingando
me
ahogo
en
recuerdo
And
for
every
fucking
look
I
drown
in
memory
Si
de
longi
te
dañe
te
digo
baby
lo
lamento
If
de
longi
hurt
you
I
tell
you
baby
I'm
sorry
Por
la
noche
solo
pido
que
a
ti
te
vaya
pulento
At
night
I
only
ask
that
you
go
polished
Yo
necesitaba
esto
I
needed
this
Bleak
drop
that
shit
Bleak
drop
that
shit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Silva Gallardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.