Albert0ro - Trampa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Albert0ro - Trampa




Trampa
Trap
Toro, mami
Bull, Mommy
Para ti
For you
Bienvenidos a mi nuevo viaje
Welcome to my new journey
Albert0ro mocherfucker in the place to be
Albert0ro mocherfucker in the place to be
Para que tu lo sepa mami
Just so you know Mommy
Haciendo lo mio
Doing my thing
Viviendo lo feo
Living the ugly
Por dentro de mi tripas
Inside my gut
Te llevo a un paseo
I'm taking you for a ride
En mi abuela creo
I believe in my grandmother
Adentro la llevo
I take her inside
Domino de chico
Domino as a boy
Este parafraseo
This paraphrasing
Te parezco nuevo
I look new to you
Pero años llevo
But for years I have been
Buscándome el ticket
Looking for the ticket
Puliendo el chanteo
Polishing the chanteo
No quiero trofeos
I don't want trophies.
De la mente reo
Of the reo mind
Mantengo los pies en el suelo
I keep my feet on the ground
Y me elevo
And I rise
Baby lo tengo muy claro
Baby I have it very clear
En minutos preparo
In minutes I prepare
El palo que tiene tres puntos en el aro
The club that has three points in the hoop
El juego lo paro
I stop the game
Lo prendo y reparo
I turn it on and repair
Las veces que viví momento muy malo
The times that I lived very bad moment
Hoy día el viejito te trajo regalo
Today the little old man brought you a gift
Un toro en la oreja y otro en tu ano
One bull in your ear and one in your anus
Vo soy puro weta
I am pure weta
En pastillas y plaquetas
In pills and platelets
Jurando ser rockstar
Swearing to be a rockstar
Matándote en vano
Killing you in vain
Corte america? no
Cut America? No
Afroamericano
African-American
Bae dame la mano
Bae give me your hand
Que de aqui nos vamo
That we're going from here
Cuando ya son las do
When it's already the do...
Mi nena no tardo
My baby I won't be long
Y nada se guardo
And nothing was kept
Pa' la imaginación
Pa' the imagination
Corte america? no
Cut America? No
Afroamericano
African-American
Bae dame la mano
Bae give me your hand
Que de aqui nos vamo
That we're going from here
Cuando ya son las do
When it's already the do...
Mi nena no tardo
My baby I won't be long
Y nada se guardo
And nothing was kept
Pa' la imaginación
Pa' the imagination
Baby yo no perdono
Baby I don't forgive
Te como
I eat you
Entera al pil pil
Entera al pil pil
Noto que mueve todo
I notice that it moves everything
A su modo
In his own way
Big butt for real
Big butt for real
Su cuerpo yo devoro
His body I devour
Tesoro
Treasure
We have a new deal
We have a new deal
De lejito se le ve a la queen
From far away you can see the queen
Pareciera ser de medellin
It seems to be from Medellin
Loco voy mandril
Crazy I go baboon
Do you feel
Do you feel
Se que quiere conmigo y no con el gil
I know what he wants with me and not with the gil
Damn
Damn
Quiere que en la noche le rimen
He wants to be rhymed at night
Se pone conmigo pal crimen
He gets with me pal crime
Tu no quiere un mercedes benz
You don't want a Mercedes Benz
Quiere que le entre como tren
He wants me to come in like a train.
Bien
Good
Yo lo cojo easy pero no puedo evitar decirle que ando en lo mío de lo vio reventando el dembow
I take him easy... but I can't help but tell him I'm on my own of he saw him busting the dembow
Así paso el tiempo
That's how I spend my time
Como me la vivo
How I live it
Te dejo pálido
I leave you pale
Loco fuma mi joint
Crazy smokes my joint
Saca toda tu coin
Take out all your coin
Manejando un rolls royce
Driving a Rolls Royce
Pero se donde estoy
But I know where I am
Se pa adonde yo voy
He knows where I'm going
Estoy jugando y estoy
I'm playing and I'm
Shorty en el match point
Shorty at the match point
X el dia de hoy
X the day of today
Manejando un rolls royce
Driving a Rolls Royce
Pero se donde estoy
But I know where I am
Se pa adonde yo voy
He knows where I'm going
Estoy jugando y estoy
I'm playing and I'm
Haciendo lo mio
Doing my thing
Viviendo lo feo
Living the ugly
Por dentro de mis tripas
Inside my guts
Te llevo a un paseo
I'm taking you for a ride
En mi abuela creo
I believe in my grandmother
Adentro la lleo
Inside the lleo
Domino de chico
Domino as a boy
Este parafraseo
This paraphrasing
Te parezco nuevo
I look new to you
Pero años llevo
But for years I have been
Buscándome el ticket
Looking for the ticket
Puliendo el chanteo
Polishing the chanteo
No quiero trofeos
I don't want trophies.
De la mente reo
Of the reo mind
Mantengo los pies en el suelo
I keep my feet on the ground
Y me elevo
And I rise
Corte america? no
Cut America? No
Afroamericano
African-American
Bae dame la mano
Bae give me your hand
Que de aqui nos vamo
That we're going from here
Cuando ya son las dos
When it's already two o'clock
Mi nena no tardo
My baby I won't be long
Y nada se guardo
And nothing was kept
Pa la imaginación
For the imagination
Corte america? no
Cut America? No
Afroamericano
African-American
Bae dame la mano
Bae give me your hand
Que de aqui nos vamo
That we're going from here
Cuando ya son las dos
When it's already two o'clock
Mi nena no tardo
My baby I won't be long
Y nada se guardo
And nothing was kept
Pa la imaginación
For the imagination
Mírame, inspírame
Look at me, inspire me
Con la punta de tu mano tu indícame (Indícame)
With the tip of your hand you tell me (Tell me)
Miro bien
I look well
Sigo zen
I follow Zen
Haciendo esto por amor desde que tengo ten [de que tengo 10]
Doing this for love since I have... [from that I'm 10]
Sigo duro como roca y me la paso bien
I'm still rock hard and having a good time
Finalmente el toro ha vuelto así que toma nota mientras prendo
Finally the bull is back so take note while I turn on
Un fino sendo
A fine path
Mira como una índica me indicó
Look how an indica indicated to me
El lugar de donde todo salió
The place where everything came from
Pa que se levante el toro partió
To get up the bull departed
Loco con dembow
Crazy with dembow
Con dembow
With Dembow
Te voy a partir baby como no
I'm gonna break you baby how not
Pero antes de ti parto el altavoz
But before you part the speaker
Con esta manito me escribo yo
With this little hand I write myself
La capa de ozono
The ozone layer
Se derrite y vo
It melts and vo
Cantando al dinero y a ser un dios
Singing about money and being a god
Ninguno e tu piño tiene este flow
No one and your pussy has this flow
Desde brocacochi de yipi you
From brocacochi by yipi you
Anti hippie clown
Anti hippie clown
Let me down
Let me down
La 20 90 mi ganga dope
The 20 90 my bargain dope
Al que se me cruce lo dejo broke
Whoever comes across me I break it off....
Le entro como goldberg o como brock...
I fit him like Goldberg or like brock...
(Calmao me estan llamando)
(Calm down they are calling me)





Writer(s): Alberto Tomas Gallardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.