Paroles et traduction Alberte feat. Jørgen Klubien - Elskende Fjender
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elskende Fjender
Враждующие любовники
Der
er
nogle
dage
Бывают
дни,
Hvor
du
er
svær
at
tage
Когда
тебя
трудно
выносить
Med
al
dit
stresseri
Со
всем
твоим
стрессом.
Du
gør
mig
fuldstændig
vild
Ты
сводишь
меня
с
ума
Nævn
bare
en
god
grund
Назови
хоть
одну
причину,
Til
at
vi
skulle
blive
Чтобы
мы
остались
Sammen
længere
Вместе
дольше.
Synet
af
dig
Один
твой
вид
Kan
godt
skræmme
mig
Может
меня
напугать.
Jeg
tror
sgu
jeg
kunne
skrige
Клянусь,
я
могу
закричать.
Gør
mig
fuldstændig
klar
Ты
делаешь
меня
готовой
Giv
mig
bare
en
god
grund
Дай
мне
хоть
одну
причину,
Til
at
jeg
skulle
blive
Чтобы
я
осталась
Sammen
med
dig
længere
С
тобой
дольше.
All
de
ord,
dem
har
jeg
hørt
før
Все
эти
слова
я
слышала
раньше.
Når
de
kommer
ved
jeg
præcis
Когда
ты
их
произносишь,
я
точно
знаю,
Hvad
vi
gør
Что
мы
сделаем.
Vi
vil
skændes
Мы
будем
ссориться
Og
smække
med
døren
И
хлопать
дверью.
- Vi
må
skilles
-
— Нам
нужно
расстаться,
—
Er
det
sidste
jeg
hører
Это
последнее,
что
я
услышу.
Vi
er
elskende
fjender
Мы
— враждующие
любовники,
Gamle
venner
Старые
друзья
Igen
og
igen...
Снова
и
снова…
Det
er
nødvendigt
Это
необходимо,
Godt
og
grundigt
Хорошо
и
основательно
At
slippe
fanden
løs
Выпустить
дьявола
на
свободу.
Vi
er
gjort
af
det
stærkeste
stof
Мы
сделаны
из
самой
прочной
ткани.
Det
starter
vildt
Все
начинается
бурно,
Men
det
ender
altid
godt
Но
всегда
заканчивается
хорошо.
Min
dør
står
åben
Моя
дверь
открыта.
All
de
ord,
dem
har
jeg
hørt
før
Все
эти
слова
я
слышала
раньше.
Når
de
kommer
ved
jeg
præcis
Когда
ты
их
произносишь,
я
точно
знаю,
Hvad
vi
gør
Что
мы
сделаем.
Vi
vil
skændes
Мы
будем
ссориться
Og
smække
med
døren
И
хлопать
дверью.
- Vi
må
skilles
-
— Нам
нужно
расстаться,
—
Er
det
sidste
jeg
hører
Это
последнее,
что
я
услышу.
Vi
er
elskende
fjender
Мы
— враждующие
любовники,
Gamle
venner
Старые
друзья
Igen
og
igen...
Снова
и
снова…
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aske Bentzon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.