Paroles et traduction Alberte - Natten Er Blå
I
biografens
dybe
ro
В
глубокой
тишине
кинотеатра
Ser
jeg
forstenet
på
de
to
Я
окаменев
смотрю
на
двоих,
Der
giver
sig
hen
i
en
passion
Которые
отдаются
страсти.
Jeg
ved
jo
godt
at
der
mangler
Я
ведь
знаю,
что
не
хватает
På
gaden
og
på
restaurant
На
улице
и
в
ресторане,
I
sneen
og
på
vej
hjem
i
seng
В
снегу
и
по
пути
домой
в
постель,
Jeg
ved
idet
jeg
kommer
hjem
Я
знаю,
когда
прихожу
домой,
At
det
er
sidste
gang
Что
это
в
последний
раз.
For
natten
er
blå
og
alt
for
lang
Ведь
ночь
синяя
и
слишком
длинная,
Forhåbentlig
sidste
gang
Надеюсь,
в
последний
раз.
Nu
kommer
vennerne
forbi
Сейчас
придут
друзья,
Her
bliver
så
varmt
Здесь
станет
так
тепло,
Som
her
kan
blive
Насколько
это
возможно.
En
gammel
kæreste
på
min
seng
Моя
бывшая
на
моей
кровати
Bliver
alt
for
fuld
Слишком
пьяна
Og
ligefrem
И
прямолинейна.
Min
pige
du
må
have
en
mand
Девочка
моя,
тебе
нужен
мужчина,
Her
sker
jo
ingenting
Здесь
ничего
не
происходит.
Nej,
natten
er
blå
og
alt
for
lang
Да,
ночь
синяя
и
слишком
длинная,
Forhåbentlig
sidste
gang
Надеюсь,
в
последний
раз.
Endnu
en
søvnløs
nat
på
vej
Ещё
одна
бессонная
ночь
на
подходе,
Jeg
vil
have
en
drøm
som
dig
Я
хочу
видеть
сны,
как
ты.
Det
startede
som
en
feber
Это
началось
как
лихорадка
Som
den
slags
længsler
Как
эти
желания
Pludselig
gør
Внезапно
появляются.
Jeg
savner
elskov
Я
скучаю
по
любви
Og
lyden
af
børn
И
по
детскому
смеху.
Trods
det
at
jeg
altid
Несмотря
на
то,
что
я
всегда
Har
klaret
mig
selv
Справлялась
сама,
Er
det
her
definitivt
sidste
farvel
Это
моё
последнее
прощание
Til
ensomheden
С
одиночеством.
For
natten
er
blå
og
alt
for
lang
Ведь
ночь
синяя
и
слишком
длинная,
Forhåbentlig
sidste
gang
Надеюсь,
в
последний
раз.
Endnu
en
søvnløs
nat
på
vej
Ещё
одна
бессонная
ночь
на
подходе,
Jeg
vil
ha
en
drøm
som
dig
Я
хочу
видеть
сны,
как
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aske Bentzon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.