Paroles et traduction Alberte - Storm Og Lyn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Storm Og Lyn
Шторм и молния
Jeg
kan
se
at
det
der
er
sket
Я
вижу,
что
случилось,
Når
min
ven
står
af
toget
Когда
мой
друг
сходит
с
поезда.
Det
er
som
safran
hans
hår
Его
волосы
цвета
шафрана,
I
går
var
det
ikke
noget
Вчера
такого
не
было.
Når
han
kommer
mod
mig
Когда
он
идет
ко
мне,
Rør
han
ikke
mere
ved
jorden
Кажется,
что
он
больше
не
касается
земли.
De
har
sagt
at
det
bliver
regn
Говорят,
что
будет
дождь,
Jeg
er
tilbøjelig
til
at
tro
dem
Я
склонна
им
верить.
Det
står
ikke
i
vejen
Это
не
помеха
For
min
indre
torden
Моему
внутреннему
грому.
Når
han
kommer
mod
mig
Когда
он
идет
ко
мне,
Rør
han
ikke
mere
ved
jorden
Кажется,
что
он
больше
не
касается
земли.
Det
var
storm,
det
var
lyn
Это
был
шторм,
это
была
молния,
Og
han
gik
først
i
morges
А
он
ушел
только
сегодня
утром.
Det
var
stormfuldt
af
lyn
Это
был
бурный
поток
молний,
Og
i
dag
kan
vi
se
alting
klart
И
сегодня
мы
видим
все
ясно.
Der
er
andre
på
stationen
На
станции
есть
и
другие,
Dine
øjne
- men
de
ser
dem?
Твои
глаза
- но
разве
они
их
видят?
Som
to
kugler
af
ild
Как
два
огненных
шара,
Når
vi
mødes
og
går
hjem
Когда
мы
встречаемся
и
идем
домой.
Idet
han
holder
om
mig
Пока
он
обнимает
меня,
Rør
vi
ikke
mere
ved
jorden
Кажется,
что
мы
больше
не
касаемся
земли.
Det
var
storm,
det
var
lyn
Это
был
шторм,
это
была
молния,
Og
han
gik
først
i
morges
А
он
ушел
только
сегодня
утром.
Det
var
stormfuldt
af
lyn
Это
был
бурный
поток
молний,
Og
i
dag
kan
vi
se
alting
klart
И
сегодня
мы
видим
все
ясно.
Det
var
storm,
det
var
lyn
Это
был
шторм,
это
была
молния,
Og
han
gik
først
i
morges
А
он
ушел
только
сегодня
утром.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Rørdam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.