Alberto - Mały Gnój - traduction des paroles en allemand

Mały Gnój - Albertotraduction en allemand




Mały Gnój
Kleiner Mistkerl
Niebezpieczne wyroki, musisz być jak Rocky
Gefährliche Urteile, du musst wie Rocky sein
Już dawno temu poznały mnie szare bloki
Schon vor langer Zeit kannten mich die grauen Blocks
Jeden poda grabę, drugi farmazony
Einer gibt die Hand, der andere labert Scheiße
Podobno maja problem, ale chuj wie o co chodzi
Angeblich haben sie ein Problem, aber wer zum Teufel weiß schon, worum es geht
Krzywe afery (ale chuj wie o co chodzi)
Krumme Dinger (aber wer zum Teufel weiß schon, worum es geht)
Ciężka praca od zera do tysiąca jednej nocy
Harte Arbeit von Null auf Tausendundeine Nacht
Robiłem rap, jeszcze gdy mój fan się rodził
Ich machte Rap, schon als mein Fan geboren wurde
Czysta zajawka, dzisiaj daje mi dochody
Pure Leidenschaft, heute bringt sie mir Einnahmen
Nigdy nie liczę poświęconych na to godzin
Ich zähle nie die Stunden, die ich dafür geopfert habe
Kocham to robić, rodzina, muzyka, banknoty
Ich liebe es zu tun, Familie, Musik, Banknoten
Niejeden łeb chce mi przysporzyć kłopoty
Nicht nur ein Kopf will mir Ärger machen
Czarny chłopak leci w górę, to mu podkładają kłody
Ein schwarzer Junge steigt auf, da legen sie ihm Steine in den Weg
Już jako mały gnój się kręciłem na WWA (WWA, WWA)
Schon als kleiner Mistkerl trieb ich mich in WWA rum (WWA, WWA)
Szukając celu nie czekając na co los da (co los da, co los da)
Auf der Suche nach einem Ziel, ohne zu warten, was das Schicksal bringt (was das Schicksal bringt, was das Schicksal bringt)
Ze mną mój ziomek co od początku za mną stał (za mną stał, za mną stał)
Mit mir mein Kumpel, der von Anfang an hinter mir stand (hinter mir stand, hinter mir stand)
I tak do dziś nie podzieliła nas forsa
Und bis heute hat uns das Geld nicht getrennt
(I tak do dziś nie podzieliła nas forsa)
(Und bis heute hat uns das Geld nicht getrennt)
Na krzywy pysk chcesz się wbić na szczyt
Mit frecher Fresse willst du an die Spitze
Na zbity pysk leci każdy z nich
Auf die Fresse fliegt jeder von ihnen
Dostają gula kiedy wchodzę w bit
Sie kriegen einen Kloß im Hals, wenn ich in den Beat einsteige
Pełna pula nie dostałem z góry nic
Voller Pott, ich hab von oben nichts bekommen
Zawsze tu byłem i będę, zwykły chłopak z Angoli
Ich war immer hier und werde es immer sein, ein einfacher Junge aus Angola
To dla ziomali z osiedla, co poznali życia nie dosyt
Das ist für die Homies aus der Siedlung, die den Mangel des Lebens kennengelernt haben
Chcieli wmówić mi jak żyć, chociaż nic o mnie nie wiedzą
Sie wollten mir einreden, wie ich leben soll, obwohl sie nichts über mich wissen
Nie mam siedmiu żyć, wykorzystać chce to jedno
Ich habe keine sieben Leben, ich will dieses eine nutzen
Mówię prosto w pysk, słowo trafia w samo sedno
Ich sage es direkt ins Gesicht, das Wort trifft den Kern der Sache
Swój na pewno, ten czarnuch to jest marka, marka to Alberto
Einer von uns, ganz sicher, dieser Schwarze ist 'ne Marke, die Marke ist Alberto
W SLWK się zaczęły pierwsze ruchy w rapie (sarkofag)
In SLWK begannen die ersten Schritte im Rap (Sarkophag)
Pozdrawiam tych co w temacie
Ich grüße die, die im Thema sind
Nie widziałem inaczej tu swojej przyszłości
Ich sah meine Zukunft hier nicht anders
Życie zmusiło mnie porzucić bajkę
Das Leben zwang mich, das Märchen aufzugeben
Czarny małolat tak chudy do kości
Schwarzer Jugendlicher, so dünn bis auf die Knochen
Zawsze na bakier z panem policjantem
Immer auf Kriegsfuß mit Herrn Polizist
Już jako mały gnój się kręciłem na WWA (WWA, WWA)
Schon als kleiner Mistkerl trieb ich mich in WWA rum (WWA, WWA)
Szukając celu nie czekając na co los da (co los da, co los da)
Auf der Suche nach einem Ziel, ohne zu warten, was das Schicksal bringt (was das Schicksal bringt, was das Schicksal bringt)
Ze mną mój ziomek co od początku za mną stał (za mną stał, za mną stał)
Mit mir mein Kumpel, der von Anfang an hinter mir stand (hinter mir stand, hinter mir stand)
I tak do dziś nie podzieliła nas forsa
Und bis heute hat uns das Geld nicht getrennt
(I tak do dziś nie podzieliła nas forsa)
(Und bis heute hat uns das Geld nicht getrennt)





Alberto - Mały Gnój - Single
Album
Mały Gnój - Single
date de sortie
10-12-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.