Alberto Angel "El Cuervo" - Jurame - traduction des paroles en allemand

Jurame - Alberto Angel "El Cuervo"traduction en allemand




Jurame
Schwöre mir
Todos dicen que es mentira que te quiero,
Alle sagen, es sei eine Lüge, dass ich dich liebe,
Porque nunca me habían visto enamorado,
Weil sie mich noch nie verliebt gesehen haben,
Yo te juro que yo mismo no comprendo,
Ich schwöre dir, dass ich selbst nicht verstehe,
El porque tu mirar me ha facinado,
Warum dein Blick mich so fasziniert hat,
Cuando estoy cerca de estoy contento,
Wenn ich in deiner Nähe bin, bin ich glücklich,
No quisiera que de nadie te acordaras,
Ich möchte nicht, dass du dich an jemand anderen erinnerst,
Tengo celos hasta del pensamiento,
Ich bin sogar eifersüchtig auf den Gedanken,
Que pueda recordarte a otra persona amada.
Der dich an eine andere geliebte Person erinnern könnte.
Júrame, que aunque pase mucho tiempo,
Schwöre mir, dass du, auch wenn viel Zeit vergeht,
No olvidaras el momento en que yo te conocí,
Den Moment nicht vergessen wirst, als ich dich kennengelernt habe,
Mírame, pues no hay nada más profundo,
Sieh mich an, denn es gibt nichts Tieferes,
Ni más grande en este mundo,
Noch Größeres auf dieser Welt,
Que el cariño que te dí,
Als die Zuneigung, die ich dir gab,
Besame, con un beso enamorado,
Küsse mich, mit einem verliebten Kuss,
Como nadie me ha besado,
Wie mich niemand geküsst hat,
Desde el día en que nací,
Seit dem Tag meiner Geburt,
Quiereme, quiereme hasta la locura,
Liebe mich, liebe mich bis zum Wahnsinn,
Así sabras la amargura,
So wirst du die Bitterkeit erfahren,
Que estoy sufriendo por ti.
Die ich für dich erleide.
Besame, con un beso enamorado,
Küsse mich, mit einem verliebten Kuss,
Como nadie me ha besado,
Wie mich niemand geküsst hat,
Desde el día en que nací,
Seit dem Tag meiner Geburt,
Quiereme, quiereme hasta la locura,
Liebe mich, liebe mich bis zum Wahnsinn,
Así sabras la amargura,
So wirst du die Bitterkeit erfahren,
Que estoy sufriendo por ti.
Die ich für dich erleide.





Writer(s): Maria Grever, Jorge Omar Mlikota


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.