Alberto Barros - La Cura - traduction des paroles en russe

La Cura - Alberto Barrostraduction en russe




La Cura
Лекарство
Si te dicen que yo me estoy curando es la verdad
Если говорят, что я излечиваюсь - это правда
Y la cura que yo estoy buscando es realidad
И лекарство, что ищу я, стало реальностью
Aunque me salga tan cara algo tiene que me ampara
Хоть и дорого оно, но дарит мне защиту
Es mejor que tu mentira que me llenaba de ira y nada mas
Лучше твоей лжи, что злила и лишь пустота
Diariamente yo me curo de lo duro que fue vivir sin ti
Каждый день лечусь от боли жизни без тебя
Diariamente te lo juro aunque me agita a veces la desesperacion...
Клянусь, хоть иногда отчаянье накрывает...
Cuando le falta la cura a mi desesperacion
Когда лекарства нет для моего отчаянья
Si te dicen que yo me estoy curando es la verdad
Если говорят, что я излечиваюсь - это правда
Y si alegan que vivo fantasias sanganas
И если скажут, что живу иллюзиями - ложь
Es una cura tan mia, y me prima de alegria
Моё лекарство так меня радует
Vale mas que tu mentira que me llenaba de ira y nada mas
Ценней твоей лжи, что злила и лишь пустота
Amargura, señores, que a veces me da
Горечь, господа, что иногда находит
La cura resulta mas mala que la enfermedad (Amargura, señores, que a veces me da)
Лекарство хуже самой болезни (Горечь, господа, что иногда находит)
Ay que aveces me da
Ох, как иногда находит
(La cura resulta mas mala que la enfermedad)
(Лекарство хуже самой болезни)
Ay es una cura tan mia y me prima de alegria
О, моё лекарство так меня радует
Vale mas que tu mentira, que me llenaba de ira y nada mas
Ценней твоей лжи, что злила и лишь пустота
(Amargura, señores, que a veces me da)
(Горечь, господа, что иногда находит)
Ay que aveces me da
Ох, как иногда находит
(La cura resulta mas mala que la enfermedad)
(Лекарство хуже самой болезни)
Aunque me salga tan cara, algo tiene que me ampara
Хоть и дорого оно, но дарит мне защиту
Pero de esa enfermedad ay mira mamacita yo me voy a curar
Но от этой болезни, мама, я вылечусь
(Amargura, señores, que a veces me da)
(Горечь, господа, что иногда находит)
Ay que aveces me da
Ох, как иногда находит
(La cura resulta mas mala que la enfermedad)
(Лекарство хуже самой болезни)
No te lo niego mamita yo te digo la verdad
Не стану лгать, родная, говорю как есть
Que para mi no fue facil, mira por poco el dolor me mata
Мне было так тяжело, боль чуть не убила
(Amargura, señores, que a veces me da)
(Горечь, господа, что иногда находит)
Que aveces me da
Как иногда находит
(La cura resulta mas mala que la enfermedad)
(Лекарство хуже самой болезни)
Cuando yo estaba contigo era puño y bofeta
Когда я был с тобой - лишь ссоры и обиды
Y ahora que estoy solito, me haces falta oye mama
А ныне одинок, мне не хватает, мама
(Amargura, señores, que a veces me da)
(Горечь, господа, что иногда находит)
Que aveces me da
Как иногда находит
(La cura resulta mas mala que la enfermedad)
(Лекарство хуже самой болезни)
Cura, cura, cura la cura la tengo yo
Лекарство, лекарь, исцеленье - всё моё
Aunque me agitas aveces, loco no me vuelves tu no no
Хоть волнуешь иногда, но не сведешь с ума
(Amargura, señores, que a veces me da)
(Горечь, господа, что иногда находит)
Que aveces me da
Как иногда находит
(La cura resulta mas mala que la enfermedad
(Лекарство хуже самой болезни
Letra añadida por el_chino_16
Текст добавлен el_chino_16
Frankie Ruiz
Фрэнки Руис





Writer(s): Alonso Catalino Curet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.