Alberto Barros - Que No Quede Huella - traduction des paroles en russe

Que No Quede Huella - Alberto Barrostraduction en russe




Que No Quede Huella
Чтобы не осталось и следа
Esta canción que canto amigos
Друзья, песню, что пою я,
Es una más de dolor
Ещё одна о боли и страданьях.
Si es que me ven llorar amigos
Если плакать вдруг меня увидите,
Discúlpenme por favor
Простите, умоляю, меня.
Voy arrancarte de
Я вырву тебя из сердца,
Y esta pena que me mata mujer
И эту муку, что губит меня, любимая.
Traigo en el alma pena y llanto
В душе ношу я боль и слёзы,
Que no puedo contener
Что сдержать не в силах.
Es que la quiero tanto tanto
Ведь люблю её так сильно, так безмерно,
Pero me tocó perder
Но судьбой мне было потерять.
Y ahora tengo que olvidarla también
И теперь забыть её я должен тоже,
Y arrancarla de mi alma y mi ser
И вырвать из души, из сердца,
Y de aquel amor que quema mi piel
И от любви, что жжёт мне кожу,
Que no quede nada
Чтобы не осталось ничего.
Que no quede huella, que no y que no
Чтобы не осталось и следа, нет и нет,
Que no quede huella
Чтобы не осталось следа,
Porque estoy seguro que mi amor
Ведь я уверен, что ты, любовь моя,
¡Ya ni me recuerdas!
Уже и не вспоминаешь меня!
Que no quede huella, que no y que no
Чтобы не осталось и следа, нет и нет,
Que no quede huella
Чтобы не осталось следа,
Porque estoy seguro que tu mi amor
Ведь я уверен, что ты, любовь моя,
¡Ya ni me recuerdas!
Уже и не вспоминаешь меня!
Que no quede huella de
Чтобы не осталось следа от меня,
Ni de los besos que te di
Ни от поцелуев, что дарил тебе я,
Para convencerme mejor
Чтоб убедить себя сильнее,
¡Que yo ya te perdí!
Что потерял тебя навек!
Traigo en el alma pena y llanto
В душе ношу я боль и слёзы,
Que no puedo contener
Что сдержать не в силах.
Y es que la quiero tanto tanto
Ведь люблю её так сильно, так безмерно,
Pero me tocó perder
Но судьбой мне было потерять.
Y ahora tengo que olvidarla también
И теперь забыть её я должен тоже,
Y arrancarla de mi alma y mi ser
И вырвать из души, из сердца,
Y de aquel amor que quema mi piel
И от любви, что жжёт мне кожу,
Que no quede nada
Чтобы не осталось ничего.
Que no quede huella, que no y que no
Чтобы не осталось и следа, нет и нет,
Que no quede huella
Чтобы не осталось следа,
Porque estoy seguro que tu mi amor
Ведь я уверен, что ты, любовь моя,
¡Ya ni me recuerdas!
Уже и не вспоминаешь меня!
Que no quede huella, que no y que no
Чтобы не осталось и следа, нет и нет,
Que no quede huella
Чтобы не осталось следа,
Porque estoy seguro que tu mi amor
Ведь я уверен, что ты, любовь моя,
¡Ya ni me recuerdas!
Уже и не вспоминаешь меня!
Que no quede huella de mi
Чтобы не осталось следа от меня,
Ni de los besos que te di
Ни от поцелуев, что дарил тебе я,
Para convencerme mejor
Чтоб убедить себя сильнее,
¡Que yo ya te perdí!
Что потерял тебя навек!
Que no quede huella, que no y que no
Чтобы не осталось и следа, нет и нет,
Que no quede huella
Чтобы не осталось следа,
Porque estoy seguro que tú, mi amor
Ведь я уверен, что ты, любовь моя,
¡Ya ni me recuerdas!
Уже и не вспоминаешь меня!
Que no quede huella, que no y que no
Чтобы не осталось и следа, нет и нет,
Que no quede huella
Чтобы не осталось следа,
Porque estoy segura que tú, mi amor
Ведь я уверен, что ты, любовь моя,
¡Ya ni me recuerdas!
Уже и не вспоминаешь меня!





Writer(s): Jose Guadalupe Esparza Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.