Paroles et traduction Alberto Beltrán - Taboga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
esta
noche
callada
В
эту
тихую
ночь
En
mi
tormento
ahoga
Мою
боль
топит
Quiero
cantarte
taboga
Я
хочу
спеть
тебе,
Табога
Viendo
tu
luna
plateada
В
свете
твоей
луны
Tagoba
reina
de
las
flores
eres
mi
inspiración
Табога,
королева
цветов,
ты
- мое
вдохновение
Porque
sentir
una
pasion
que
me
lleno
de
amores
Потому
что
чувствую
страсть,
что
наполняет
меня
любовью
Taboga
eres
tu
tan
bella
Табога,
ты
так
прекрасна,
Que
no
te
puedo
olvidar
Что
не
могу
тебя
забыть
Bajo
tu
manto
de
estrellas
y
te
quiero
vivir
y
soñar.
Под
твоим
звездным
плащом
я
хочу
жить
и
мечтать.
Porque
sentir
una
pasion
que
me
lleno
de
amores
Потому
что
чувствую
страсть,
что
наполняет
меня
любовью
Taboga
eres
tu
tan
bella
Табога,
ты
так
прекрасна,
Que
no
te
puedo
olvidar
Что
не
могу
тебя
забыть
Bajo
tu
manto
de
estrellas
y
te
quiero
vivir
y
soñar.
Под
твоим
звездным
плащом
я
хочу
жить
и
мечтать.
Bajo
bajo
bajo
tu
manto
de
estrellas
quiero
vivir
y
soñar
mama
Под,
под,
под
твоим
звездным
плащом
я
хочу
жить
и
мечтать,
мамочка
Taboga
taboga
mía
ya
no
te
puedo
olvidar
Табога,
моя
Табога,
я
не
могу
тебя
забыть
Ya
no
te
puedo
olvidar
no
ya
no
te
puedo
olvidar
no
taboga
Я
не
могу
тебя
забыть,
нет,
не
могу
тебя
забыть,
нет
Табога
Taboga
taboga
mia
ya
no
te
puedo
olvidar.
Табога,
моя
Табога,
я
не
могу
тебя
забыть.
Rumbero
rumbero
rumbero
bueno
rumbero
malo
pero
que
ya
no
te
puedo
Румберо,
румберо,
румберо,
хороший
румберо,
плохой
румберо,
но
что
я
не
могу
Olvidar
mama
Забыть,
мамочка
Taboga
taboga
mía
ya
no
te
puedo
olvidar
Табога,
моя
Табога,
я
не
могу
тебя
забыть
Por
quererte
cantar
oye
taboga
mira
mi
inspiración
me
ahoga
taboga
Потому
что
хочу
петь
для
тебя,
слушай,
Табога,
посмотри,
мое
вдохновение
топит
меня,
Табога
Taboga
mia
ya
no
te
puedo
olvidar...
Моя
Табога,
я
не
могу
тебя
забыть...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrega Ricardo, Ricardo Fabregas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.