Alberto Camerini - Diamantina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alberto Camerini - Diamantina




Diamantina
Алмазик
Profumavi di gelsomino e ballavi sul mare per me
Ты пахла жасмином и танцевала на берегу моря для меня,
Eravamo senza un quattrino, c'amavamo davvero io e te,
Мы были без гроша, но по-настоящему любили друг друга, я и ты,
Era accesa una televisione, i sogni più più grandi di me.
Был включен телевизор, и мечты были больше меня самого.
Diamantina sotto il cielo nero nero come te
Алмазик под черным-черным небом, как твои волосы,
Ti ho amata, ti ho baciata, come tu hai amato a me,
Я любил тебя, целовал тебя, как ты любила меня,
I tuoi occhi come fuochi accendevano in me
Твои глаза, как огоньки, зажигали во мне
Quell'amore che donasti a me.
Ту любовь, что ты подарила мне.
Un lavoro dopo la scuola, non potevi volere di più
Работа после школы, ты не могла желать большего,
Ma si cambia, il tempo vola, tu volevi volare di più
Но все меняется, время летит, ты хотела летать еще выше,
E il tuo nome in Diamantina per gioco l'amore cambiò.
И твое имя в "Алмазик" в шутку изменило нашу любовь.
Diamantina sotto il cielo nero nero come te
Алмазик под черным-черным небом, как твои волосы,
Ti ho amata, ti ho baciata, come tu hai amato a me,
Я любил тебя, целовал тебя, как ты любила меня,
I tuoi occhi come fuochi accendevano in me
Твои глаза, как огоньки, зажигали во мне
Quell'amore che donasti a me.
Ту любовь, что ты подарила мне.
E l'azzurro Mediterraneo cui in giorno dicesti di si
И лазурное Средиземное море, которому однажды ты сказала "да",
Dal tuo mondo contemporaneo, vedrai, ti riporterà qui
Из твоего современного мира, увидишь, вернет тебя сюда,
Al tuo mare di gelsomino, al giardino che c'innamorò.
К твоему морю жасмина, к саду, где мы влюбились.
Diamantina sotto il cielo nero nero come te
Алмазик под черным-черным небом, как твои волосы,
Ti ho amata, ti ho baciata, come tu hai amato a me,
Я любил тебя, целовал тебя, как ты любила меня,
I tuoi occhi come fuochi accendevano in me
Твои глаза, как огоньки, зажигали во мне
Quell'amore che donasti a me
Ту любовь, что ты подарила мне.





Writer(s): Alberto Camerini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.