Alberto Camerini - Dove L'Arcobaleno Arriva - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alberto Camerini - Dove L'Arcobaleno Arriva




Dove L'Arcobaleno Arriva
Там, где кончается радуга
Nel pomeriggio di parole
В послеполуденных разговорах
Va la strada già tracciata,
Дорога уже проложена,
Tra la pioggia ed il sole,
Между дождем и солнцем,
Verso la sera incantata
К чарующему вечеру.
Su per la salita piano,
Вверх по склону медленно,
Di desideri pieno,
Полный желаний,
Tra le colline e il cielo,
Между холмами и небом,
Ecco lassù l'arcobaleno.
Вот там, наверху, радуга.
E ritrovarti, sempre tu,
И найти тебя, всегда тебя,
Dove l'arcobaleno arriva
Там, где кончается радуга,
E volare ancor di più,
И взлететь еще выше,
La speranza sempre viva.
Надежда всегда жива.
Non trovavo più risposte,
Я не находил больше ответов,
Non cercavo più speranze,
Я не искал больше надежды,
Nelle misteriose stanze
В таинственных комнатах,
Dentro l'anima nascoste
Скрытых в душе.
Che ora s'aprono al respiro
Которые теперь открываются дыханию
E misurano il futuro
И измеряют будущее,
E l'istante di un sorriso,
И мгновение улыбки,
Tutto sembra un po' più puro.
Все кажется немного чище.
E ritrovarti, sempre tu,
И найти тебя, всегда тебя,
Dove l'arcobaleno arriva
Там, где кончается радуга,
E volerti ancor di più,
И хотеть тебя еще больше,
La speranza sempre viva.
Надежда всегда жива.
E mi pare di toccarlo,
И мне кажется, что я могу коснуться ее,
Tanto sembra qui vicino
Так близко она кажется,
E mi va di immaginarlo
И мне хочется представить ее
Con il cuore di un bambino.
С сердцем ребенка.
Ecco dove conduce,
Вот куда она ведет,
Dove va l'arcobaleno,
Куда уходит радуга,
A una pioggia di oro e luce,
К дождю из золота и света,
A un futuro più sereno.
К более безмятежному будущему.





Writer(s): Alberto Camerini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.