Alberto Camerini - Monnalisa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alberto Camerini - Monnalisa




Monnalisa
Monnalisa
Lei si muove bene, odia le catene,
Oh, she's a vivacious one, who hates to be chained,
Sempre brava a scuola, è chiaro che ci tiene.
Always doing well in school, she's clearly very keen.
Un panino in fretta e la sua cassetta.
She grabs a quick bite to eat, and then she's off to meet her friends.
Monnalisa di giorno non pensa che a sé, stasera chi lo sa.
Monnalisa, by day, she thinks only of herself, but who knows tonight,
Monnalisa di giorno non pensa che a sé, stasera volerà, paura non avrà.
Monnalisa, by day, she thinks only of herself, tonight she'll fly away, she has no fear.
Troppo scatenata, sempre innamorata,
She's a wild child, always falling in love,
Aspettando sempre la telefonata.
Constantly waiting for that call from above.
Lei si piace proprio, veste come un maschio.
She loves herself so much, she dresses like a man.
Monnalisa di giorno non pensa che a sé, stasera chi lo sa.
Monnalisa, by day, she thinks only of herself, but who knows tonight,
Monnalisa di giorno non pensa che a sé, paura non avrà, con te volerà.
Monnalisa, by day, she thinks only of herself, but don't you worry, with me, she'll soar so high.
S'interessa a tutto, super alla moda,
She's interested in everything, always on-trend,
Vuole le sue amiche, di sicuro uscirà
She wants to be with her friends, and she'll definitely go out,
Questa sera ancora, solo se lui ci sarà.
Again tonight, but only if her special someone is there.
Monnalisa di giorno non pensa che a sé, stasera chi lo sa
Monnalisa, by day, she thinks only of herself, but who knows tonight,
Monnalisa di giorno non pensa che a sé, vedrai ce la farà, vedrai ce la farà.
Monnalisa, by day, she thinks only of herself, just you wait and see, she'll make it happen, oh yes, indeed.





Writer(s): Alberto Camerini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.