Paroles et traduction Alberto Camerini - Morgana e il Re
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morgana e il Re
Моргана и Король
Notte
sull'Europa,
corre
sulla
strada,
il
re
della
foresta
va,
Ночь
над
Европой,
мчится
по
дороге
король
леса,
Corre
tutta
notte
sul
cavallo
alato
come
mille
anni
fa,
Мчится
всю
ночь
на
крылатом
коне,
как
тысячу
лет
назад,
Chi
gli
da
la
caccia,
chi
l'ha
maledetto,
pace
non
gli
lascia
mai,
Кто
охотится
на
него,
кто
проклял
его,
покоя
ему
не
даёт,
Contro
l'invasore
lotta
con
furore
e
Morgana
lo
amerà.
Против
захватчика
сражается
с
яростью,
и
Моргана
полюбит
его.
Corri
va
non
ti
fermare,
lei
è
la
non
ti
voltare
Спеши,
не
останавливайся,
она
здесь,
не
оборачивайся,
Va
da
lei
è
la
tua
fata,
si
è
già
innamorata.
Иди
к
ней,
она
твоя
фея,
она
уже
влюблена.
Ma
però
c'è
chi
lo
aiuterà,
si,
Morgana,
lei
lo
salverà,
Но
есть
та,
кто
поможет
ему,
да,
Моргана,
она
спасёт
его,
Vive
nel
bosco,
lei
lo
aiuterà
e
con
lei
fermare
si
potrà.
Живёт
в
лесу,
она
поможет
ему,
и
с
ней
он
сможет
остановиться.
Corri
va
non
ti
fermare,
lei
è
la
non
ti
voltare
Спеши,
не
останавливайся,
она
здесь,
не
оборачивайся,
Va
da
lei
è
la
tua
fata,
si
è
già
innamorata.
Иди
к
ней,
она
твоя
фея,
она
уже
влюблена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Camerini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.