Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vieja Serenata
Die alte Serenade
Muchachos,
esta
noche
saldremos
por
los
barrios
Jungs,
heute
Abend
ziehen
wir
durch
die
Viertel,
A
revivir
las
horas
de
un
tiempo
que
pasó,
um
die
Stunden
einer
vergangenen
Zeit
wieder
aufleben
zu
lassen.
Será
una
pincelada
de
viejas
tradiciones
Es
wird
ein
Pinselstrich
alter
Traditionen
sein,
Y
al
son
de
las
guitarras
dirá
que
no
murió.
und
zum
Klang
der
Gitarren
wird
gesagt,
dass
sie
nicht
gestorben
ist.
Iremos
por
San
Telmo,
Barracas,
Puente
Alsina
Wir
werden
durch
San
Telmo,
Barracas,
Puente
Alsina
ziehen,
En
Flores
dejaremos
prendida
en
un
balcón,
in
Flores
werden
wir
sie
auf
einem
Balkon
entzünden,
La
vieja
serenata
que
nadie,
nadie
olvida
die
alte
Serenade,
die
niemand,
niemand
vergisst,
Por
eso
que
esta
noche
se
hará
recordación.
deshalb
wird
heute
Abend
daran
erinnert.
Mujer,
mujer,
no
te
olvida
Frau,
Frau,
es
vergisst
dich
nicht,
Aquel
que
fue
y
te
cantó,
derjenige,
der
kam
und
dir
sang,
En
noches
de
luna
llena
in
Nächten
mit
vollem
Mond
Junto
a
tu
reja
su
amor.
an
deinem
Fenstergitter,
seine
Liebe.
Y
al
escuchar
del
trovero
Und
als
sie
den
Troubadour
hörte,
La
dulce
queja
galana,
die
süße,
galante
Klage,
Abriéndose
la
ventana
öffnete
sich
das
Fenster
Un
"¡Muchas
gracias!"
se
oyó...
und
ein
"Vielen
Dank!"
war
zu
hören...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gomez, Ibanez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.