Alberto Castillo - La Vieja Serenata - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alberto Castillo - La Vieja Serenata




La Vieja Serenata
Старая серенада
Muchachos, esta noche saldremos por los barrios
Ребята, сегодня мы выйдем в кварталы
A revivir las horas de un tiempo que pasó,
Оживить часы прошедшего времени.
Será una pincelada de viejas tradiciones
Это будет штрих старых традиций
Y al son de las guitarras dirá que no murió.
И под звук гитар скажет, что они не умерли.
Iremos por San Telmo, Barracas, Puente Alsina
Мы пройдем по Сан-Тельмо, Барракас, Пуэнте-Альсине
En Flores dejaremos prendida en un balcón,
Во Флорес мы оставим зажженным на балконе
La vieja serenata que nadie, nadie olvida
Старую серенаду, которую никто, никто не забудет
Por eso que esta noche se hará recordación.
Поэтому пусть сегодня будет память.
Mujer, mujer, no te olvida
Женщина, женщина, не забывай меня,
Aquel que fue y te cantó,
Того, кто приходил и пел тебе,
En noches de luna llena
В лунные ночи
Junto a tu reja su amor.
У твоей решетки о своей любви.
Y al escuchar del trovero
И услышав от менестреля
La dulce queja galana,
Его сладкую и галантную жалобу,
Abriéndose la ventana
Отворив окно,
Un "¡Muchas gracias!" se oyó...
Она сказала: "Большое спасибо!"...





Writer(s): Gomez, Ibanez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.