Alberto Cortez feat. Chalchaleros - Tierra Querida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alberto Cortez feat. Chalchaleros - Tierra Querida




Tierra Querida
Native Land
Una voz bella, ¡ quién la tuviera ¡,
A nice voice, who would have one!
Para cantarte toda la vida,
To sing your praises all my life,
Pero mi estrella me dio este acento,
But my star gave me this accent,
Y así te siento, tierra querida.
And so I feel you, native land.
Pero mi estrella me dio este acento,
But my star gave me this accent,
Y así te siento, tierra querida.
And so I feel you, native land.
Como guijarro que se despeña,
Like a pebble tumbling down,
Ruedan mis coplas, sueños y heridas.
My verses, dreams and wounds roll by.
Yo soy arisco, como tus breñas,
I am as untamed as your crags,
Y así te canto, tierra querida.
And so I sing to you, native land.
Yo soy arisco, como tus breñas,
I am as untamed as your crags,
Y así te canto, tierra querida.
And so I sing to you, native land.
Andaré por los cerros,
I'll wander through the hills,
Selvas y llanos, toda la vida,
Jungles and plains, all my life,
Arrimándole coplas
Humming verses
A tu esperanza, tierra querida.
To your hope, native land.
Arrimándole coplas
Humming verses
A tu esperanza, tierra querida.
To your hope, native land.
Me dan sus fuegos, cálidos zondas,
Warm sunbeams give me their fire,
Me dan sus fuerzas, bravos pamperos,
Fierce winds give me their strength,
Y en el misterio de tus quebradas,
And in the mystery of your ravines,
Vagan las sombras, de mis abuelos.
The spirits of my ancestors roam.
Y en el misterio de tus quebradas,
And in the mystery of your ravines,
Vagan las sombras, de mis abuelos.
The spirits of my ancestors roam.
Lunas me vieron por esos cerros,
Moons have seen me on those hills,
Y en las llanuras amanecidas,
And on the sunlit plains,
Buscando el alma de tus paisajes,
Searching for the soul of your landscapes,
Para cantarte, tierra querida.
To sing to you, native land.
Buscando el alma de tus paisajes,
Searching for the soul of your landscapes,
Para cantarte, tierra querida.
To sing to you, native land.
Andaré por los cerros, selvas y llanos,
I'll wander through the hills, jungles and plains,
Toda la vida,
All my life,
Arrimándole coplas
Humming verses
A tu esperanza, tierra querida.
To your hope, native land.
Arrimándole coplas
Humming verses
A tu esperanza, tierra querida.
To your hope, native land.





Writer(s): Atahualpa Yupanqui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.