Alberto Cortez - A Modo de Responso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alberto Cortez - A Modo de Responso




A Modo de Responso
A Modo de Responso
Miguel
Miguel
¿De qué color es la temperatura?
What color is the temperature?
¿A cuántos grados funde, la ternura
At how many degrees does tenderness melt?
La piel?
The skin?
Miguel
Miguel
¿Cómo se miden las eternas dudas?
How are eternal doubts measured?
¿Cómo se cantan las canciones mudas
How can mute songs be sung?
Miguel?
Miguel?
Ya ves
You see
Cuántas preguntas quedan en el aire
How many questions remain in the air
Cuántas respuestas que no sabe nadie
How many answers that nobody knows
Y ya no estás para contestarme
And you're no longer here to answer me
Miguel
Miguel
Duele tu ausencia como no sabía
Your absence hurts like I never knew
Que iba a dolerme tanto desde el día
It would hurt me so much from the day
Aquel
That
Que por andar mirando las estrellas
For gazing at the stars
La mas brillante te llevó con ella
The brightest one took you with her
Gira, girando en su carrusel
Spinning, spinning in its carousel
Se me derrumba el alma entre los versos
My soul collapses among the verses
Se hace pedazos contra los recuerdos
It shatters against the memories
Como si fuera entera de papel
As if it were made entirely of paper
Miguel
Miguel
¿Qué peso tiene la melancolía?
What weight does melancholy have?
¿A qué distancia queda la alegría
How far away is joy
De ser?
To be?
Miguel
Miguel
¿Por qué la luz que siempre más alumbra
Why is the light that always shines the brightest
Es la que brilla, pero no deslumbra
The one that shines the most, but doesn't dazzle
Miguel?
Miguel?
Ya ves
You see
Sigo en tinieblas sin poder zafarme
I remain in darkness, unable to escape
Con tantas cosas para preguntarte
With so many things to ask you
Y ya no estás para contestarme
And you're no longer here to answer me
Miguel
Miguel
Si me parece verte todavía
If I seem to still see you
A pleno sol, en pleno mediodia
In broad daylight, in the middle of the day
Miguel
Miguel
Siempre de frente izando la bandera
Always facing forward, raising the flag
De tu verdad por dura que ella fuera
Of your truth, no matter how hard it may be
En esta absurda torre de Babel
In this absurd Tower of Babel
Ya que la muerte me pasó de largo
Since death passed me by
Canto en la tuya el canto más amargo
I sing in yours the most bitter song
Que es mi manera de llorar Miguel
Which is my way of mourning, Miguel





Writer(s): A. Cortez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.