Alberto Cortez - A Partir de Mañana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alberto Cortez - A Partir de Mañana




A Partir de Mañana
С Завтрашнего Дня
A partir de mañana empezaré a vivir la mitad de mi vida
С завтрашнего дня я начну жить половиной моей жизни,
A partir de mañana empezaré a morir la mitad de mi muerte
С завтрашнего дня я начну умирать половиной моей смерти,
A partir de mañana empezaré a volver de mi viaje de ida
С завтрашнего дня я начну возвращаться из моего путешествия в один конец,
A partir de mañana empezaré a medir cada golpe de suerte
С завтрашнего дня я начну ценить каждый удар удачи.
A partir de mañana empezaré a vivir una vida más sana
С завтрашнего дня я начну жить более здоровой жизнью,
Es decir, que mañana empezaré a rodar por mejores caminos
То есть, завтра я начну идти по лучшим дорогам,
El tabaco mejor y también por qué no, las mejores manzanas
Лучший табак, и почему бы и нет, лучшие яблоки,
La mejor diversión y en la mesa mejor, el mejor de los vinos
Лучшие развлечения и на столе, лучшее из вин.
Hasta el día de hoy, sólo fui lo que soy, aprendiz de Quijote
До сегодняшнего дня я был всего лишь учеником Дон Кихота,
He podido luchar y hasta a veces ganar, sin perder el bigote
Я мог бороться и даже иногда побеждать, не теряя усов,
Ahora debo pensar que no pueden dejar de sonar las campanas
Теперь я должен думать о том, что колокола не могут перестать звонить,
Aunque tenga que hacer, más que hoy y que ayer
Даже если мне придется делать больше, чем сегодня и вчера,
A partir de mañana
С завтрашнего дня.
Si a partir de mañana decidiera vivir la mitad de mi muerte
Если с завтрашнего дня я решу прожить половину своей смерти,
O a partir de mañana decidiera morir la mitad de mi vida
Или с завтрашнего дня я решу умереть половиной своей жизни,
A partir de mañana debería aceptar, que no soy el más fuerte
С завтрашнего дня я должен признать, что я не самый сильный,
Que no tengo valor ni pudor de ocultar mis más hondas heridas
Что у меня не хватает смелости и стыда скрывать мои самые глубокие раны.
Si a partir de mañana decidiera vivir una vida tranquila
Если с завтрашнего дня я решу жить спокойной жизнью,
Y dejara de ser soñador, para ser un sujeto más serio
И перестану быть мечтателем, чтобы стать более серьезным человеком,
Todo el mundo mañana me podría decir: "se agotaron tus pilas
Завтра весь мир сможет сказать мне: "Твои батарейки сели,
Te has quedado sin luz, ya no tienes valor, se acabó tu misterio"
Ты остался без света, у тебя больше нет мужества, твоя тайна исчезла".
Hasta el día de hoy, sólo fui lo que soy, aprendiz de Quijote
До сегодняшнего дня я был всего лишь учеником Дон Кихота,
He podido luchar y hasta a veces ganar, sin perder el bigote
Я мог бороться и даже иногда побеждать, не теряя усов,
Ahora debo pensar que no pueden dejar de sonar las campanas
Теперь я должен думать о том, что колокола не могут перестать звонить,
Aunque tenga que hacer, más que hoy y que ayer
Даже если мне придется делать больше, чем сегодня и вчера,
A partir de mañana
С завтрашнего дня.
A partir de mañana empezaré a vivir la mitad de mi vida
С завтрашнего дня я начну жить половиной моей жизни,
A partir de mañana empezaré a morir la mitad de mi muerte
С завтрашнего дня я начну умирать половиной моей смерти,
A partir de mañana empezaré a volver de mi viaje de ida
С завтрашнего дня я начну возвращаться из моего путешествия в один конец,
A partir de mañana empezaré a medir cada golpe de suerte
С завтрашнего дня я начну ценить каждый удар удачи.
Hasta el día de hoy, sólo fui lo que soy, aprendiz de Quijote
До сегодняшнего дня я был всего лишь учеником Дон Кихота,
He podido luchar y hasta a veces ganar, sin perder el bigote
Я мог бороться и даже иногда побеждать, не теряя усов,
Ahora debo pensar que no pueden dejar de sonar las campanas
Теперь я должен думать о том, что колокола не могут перестать звонить,
Aunque tenga que hacer, más que hoy y que ayer
Даже если мне придется делать больше, чем сегодня и вчера,
A partir de mañana
С завтрашнего дня.
Hasta el día de hoy, sólo fui lo que soy, aprendiz de Quijote
До сегодняшнего дня я был всего лишь учеником Дон Кихота,
He podido luchar y hasta a veces ganar, sin perder el bigote
Я мог бороться и даже иногда побеждать, не теряя усов,
Ahora debo pensar que no pueden dejar de sonar las campanas
Теперь я должен думать о том, что колокола не могут перестать звонить,
Aunque tenga que hacer, más que hoy y que ayer
Даже если мне придется делать больше, чем сегодня и вчера,
A partir de mañana
С завтрашнего дня.
Hasta el día de hoy, sólo fui lo que soy, aprendiz de Quijote
До сегодняшнего дня я был всего лишь учеником Дон Кихота,
He podido luchar y hasta a veces ganar, sin perder el bigote
Я мог бороться и даже иногда побеждать, не теряя усов,
Ahora debo pensar que no pueden dejar de sonar las campanas
Теперь я должен думать о том, что колокола не могут перестать звонить,





Writer(s): Alberto Cortez, Jose Alberto Garcia Gallo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.