Paroles et traduction Alberto Cortez - Camina Siempre Adelante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camina Siempre Adelante
Walk Always Forward
Cuando
le
dije
a
mi
padre
When
I
told
my
father
Que
me
iba
a
echar
a
volar
That
I
was
going
to
fly
Que
ya
tenía
mis
alas
That
I
already
had
my
wings
Y
abandonaba
el
hogar
And
I
was
leaving
home
Se
puso
serio
y
me
dijo
He
got
serious
and
said
to
me
"A
mí
me
ha
pasado
igual
"The
same
thing
happened
to
me
También
me
fui
de
la
casa
I
also
left
home
Cuando
tenía
tu
edad
When
I
was
your
age
En
cuanto
llama
la
vida
As
soon
as
life
calls
Los
hijos
siempre
se
van
Children
always
leave
Te
está
llamando
el
camino
The
road
is
calling
you
Y
no
le
gusta
esperar"
And
it
doesn't
like
to
wait"
Camina
siempre
adelante
Walk
always
forward
Tirando
bien
de
la
rienda
Pulling
hard
on
the
rein
Mas
nunca
ofendas
a
nadie
But
never
offend
anyone
Para
que
nadie
te
ofenda
So
that
no
one
offends
you
Camina
siempre
adelante
Walk
always
forward
Y
ve
marcando
tu
senda
And
go
marking
your
path
Cuanto
mejor
trigo
siembres
The
better
the
wheat
you
sow
Mejor
será
la
molienda
The
better
the
milling
will
be
No
has
de
confiar
en
la
piedra
You
must
not
trust
the
stone
Con
la
que
puedas
topar
With
which
you
may
stumble
Apártala
del
camino
Move
it
out
of
the
way
Por
los
que
vienen
detrás
For
those
coming
behind
Cuando
te
falte
un
amigo
When
you
lack
a
friend
O
un
perro
con
quien
hablar
Or
a
dog
to
talk
to
Mira
hacia
adentro
y
contigo
Look
inward
and
with
yourself
Has
de
poder
conversar
You
must
be
able
to
talk
Camina
siempre
adelante
Walk
always
forward
Pensando
que
hay
un
mañana
Thinking
that
there
is
a
tomorrow
No
te
permitas
perderlo
Don't
let
yourself
lose
it
Porque
está
buena
la
cama
Because
the
bed
feels
good
Camina
siempre
adelante
Walk
always
forward
No
te
derrumbes
por
nada
Don't
break
down
for
anything
Y
extiende
abierta
tu
mano
And
extend
your
open
hand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Cortez Jose, Alberto Garcia Gallo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.