Paroles et traduction Alberto Cortez - Canción de las Cigarras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción de las Cigarras
Песня цикад
Oye
el
niño
boquiabierto
Слушай,
дитя,
разинув
рот,
La
canción
de
las
cigarras
Песню
цикад,
милая
моя,
La
canción
de
las
cigarras
Песню
цикад,
милая
моя,
La
canción
de
las
cigarras
Песню
цикад,
милая
моя.
Niño
la
tabla
del
cinco.
Дитя,
таблица
умножения
на
пять.
Repita
toda
la
tabla...
Повтори
всю
таблицу...
Dígame
niño,
¿qué
comen
Скажи
мне,
дитя,
что
едят
Árboles,
hierbas
y
plantas?
Деревья,
травы
и
растения?
Conjugue
el
verbo
callarse.
Проспрягай
глагол
"молчать".
Niño
salga
a
la
pizarra.
Дитя,
выйди
к
доске.
Y
escriba
cuarenta
veces:
И
напиши
сорок
раз:
Yo
no
sé
nada
de
nada
Я
ничего
не
знаю,
ничего.
Y
el
niño
escucha
suspenso
И
дитя
слушает,
затаив
дыхание,
La
canción
de
las
cigarras
Песню
цикад,
милая
моя,
La
canción
de
las
cigarras
Песню
цикад,
милая
моя,
La
canción
de
las
cigarras
Песню
цикад,
милая
моя.
Niño,
no
cruces
la
calle.
Дитя,
не
переходи
улицу.
Niño,
te
quedas
en
casa.
Дитя,
оставайся
дома.
Niño,
silencio,
no
grites.
Дитя,
тише,
не
кричи.
Niño,
la
puerta,
no
salgas.
Дитя,
дверь,
не
выходи.
Niño,
la
sopa
está
fría.
Дитя,
суп
остыл.
Niño,
no
sé
qué
te
pasa.
Дитя,
не
знаю,
что
с
тобой.
Niño,
¡qué
mal
educado.
Дитя,
как
ты
невоспитан.
Cuando
hablo
yo,
tú
te
callas!.
Когда
я
говорю,
ты
молчи!.
Y
el
niño
escucha
perplejo
И
дитя
слушает,
растерянно,
La
canción
de
las
cigarras
Песню
цикад,
милая
моя,
La
canción
de
las
cigarras
Песню
цикад,
милая
моя,
La
canción
de
las
cigarras
Песню
цикад,
милая
моя.
Niño,
no
digas
mentiras.
Дитя,
не
лги.
Niño,
levanta
la
cara.
Дитя,
подними
голову.
Niño,
no
toques
los
libros.
Дитя,
не
трогай
книги.
Niño,
cierra
la
ventana.
Дитя,
закрой
окно.
Niño,
no
pises
el
barro.
Дитя,
не
ходи
по
грязи.
Pero
niño,
¡por
Dios,
que
te
manchas!.
Но,
дитя,
Боже
мой,
ты
весь
испачкался!.
Niño
inútil,
niño
tonto.
Дитя
бесполезный,
дитя
глупый.
Que
no
sirves
para
nada...
Который
ни
на
что
не
годится...
Y
el
pobre
niño
no
entiende
И
бедный
ребенок
не
понимает
La
canción
de
las
cigarras
Песню
цикад,
милая
моя,
La
canción
de
las
cigarras
Песню
цикад,
милая
моя,
La
canción
de
las
cigarras
Песню
цикад,
милая
моя.
Pasará
el
tiempo
y
el
niño
Пройдет
время,
и
ребенок
Pensará
en
una
muchacha
Подумает
о
девушке
Se
dejará
la
inocencia
Оставит
свою
невинность
Dios
sabe,
dónde
olvidada
Бог
знает,
где
забытую
Venderá
por
cuatro
cuartos
Продаст
за
гроши
La
libertad,
la
esperanza
Свободу,
надежду
Tendrá
un
amor
y
unos
hijos
Будет
у
него
любовь
и
дети
Tendrá
un
jornal
y
una
casa
Будет
у
него
работа
и
дом
Y
sin
darse
apenas
cuenta
И
сам
того
не
замечая
Como
por
arte
de
magia
Как
по
волшебству
Este
pobrecito
niño
Этот
бедный
ребенок
Se
convertirá
en
cigarra
Превратится
в
цикаду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Cortez, J.f. Dicenta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.