Paroles et traduction Alberto Cortez - Chismes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿No
sabe,
Doña
María
Do
you
know,
Miss
Mary
Lo
que
anda
de
boca
en
boca?
What's
been
going
around
town?
La
hija
de
Doña
Lucía
The
daughter
of
Miss
Lucy
Dicen
que
se
ha
vuelto
loca
They
say
she's
gone
mad
Se
ha
enamorado
de
un
abejorro
She's
fallen
in
love
with
a
bumblebee
Pelilargo
y
butifarra
Long-haired
and
slovenly
De
esos
que
andan
en
el
""porro""
One
of
those
guys
who's
always
"stoned"
Que
le
dan
a
una
guitarra
Strumming
on
a
guitar
Un
bribón
irrespetuoso.
A
disrespectful
rascal.
Un
zaparrastroso...
pelafustán
A
dirty,
good-for-nothing
bum
Que
patatín.
What
a
joke.
Los
chismes
vienen
The
gossip
comes
Los
chismes
van.
And
the
gossip
goes.
Los
van
llevando
They
carry
it
De
calle
en
calle
From
street
to
street
El
cacareo
de
las
comadres
The
cackling
of
old
women
Que
patatín.
What
a
joke.
Los
chismes
vienen
The
gossip
comes
Los
chismes
van.
And
the
gossip
goes.
Pica,
picando
Stinging,
biting
Como
si
fueran
Like
a
cross
between
Con
alacrán
And
a
scorpion
Y
que
patatán
And
what
a
riot
Su
yerno,
Doña
Lucía
Your
son-in-law,
Miss
Lucy
¡qué
chico
maravilloso!
What
a
marvelous
young
man!
No
si
yo
ya
lo
decía
I
always
knew
it
Que
era
serio
y
talentoso
That
he
was
serious
and
talented
Un
gran
artista,
ya
me
imagino
A
great
artist,
I
can
just
imagine
Qué
feliz
será
su
hija.
How
happy
your
daughter
must
be.
Y
pensar
que
algún
cretino
And
to
think
that
some
idiot
Dijo
que
era
una
sabandija
Said
he
was
a
good-for-nothing
Por
envidia
mucha
gente
Out
of
envy,
many
people
Dice
del
decente...
que
es
rufián
Say
that
a
decent
man...
is
a
ruffian
Que
patatín.
What
a
joke.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Cortez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.